《聊齋志異_酒友原文》由會(huì)員分享,可在線閱讀,更多相關(guān)《聊齋志異_酒友原文(3頁珍藏版)》請(qǐng)?jiān)谘b配圖網(wǎng)上搜索。
1、
3
聊齋志異?酒友原文
酒友,原文及
【原文】
酒友
車生者,家不中資[1],而耽飲,夜非浮三白不能寢也[2],以 故床頭樽常不空[3]。一夜睡醒,轉(zhuǎn)側(cè)間,似有人共臥者,意是覆裳 墮耳。摸之,則茸茸有物,似貓而巨;燭之,狐也,酣醉而犬臥 [4]。 視其瓶,則空矣。因笑曰: 此我酒友也。 不忍驚,覆衣加臂,與之 共寢。留燭以觀其變,半夜,狐欠伸。生笑曰: 美哉睡乎!啟覆視
之,儒冠之俊人也[5]。起拜榻前,謝不殺之恩。生曰: 我癖于曲廉
[6],而人以為癡;卿,我鮑叔也[7]。如不見疑,當(dāng)為糟丘之良友[8]。 曳登塌,復(fù)寢。且言: 卿可常臨,無相猜。 狐諾之。生既醒,則
2、狐 已去。乃治旨酒一盛[9],專伺狐。
抵夕,果至,促膝歡飲。狐量豪,善諧,于是恨相得晚。狐曰: 屢叨良醞[10],何以報(bào)德? 生日:斗酒之歡,何置齒頰[11] !狐 日:雖然,君貧士,杖頭錢大不易。當(dāng)為君少謀酒資。 明夕,來告
日:去此東南七里,道側(cè)有遺金,可早取之。詰旦而往,果得二金, 乃市佳肴,以佐夜飲,狐又告曰: 院后有窖藏,宜發(fā)之。 如其言,
果得錢百余千。喜曰: 囊中已自有,莫漫愁沽矣[13]。狐曰:不 此奇貨可居[15]。從之,收養(yǎng)四十余石。人咸非笑之。未幾,大旱, 禾豆盡枯,惟養(yǎng)可種;售種,息十倍[16]。由此益富,治沃田二百畝。 但問狐,多種麥則麥?zhǔn)?,多種黍則黍收,一切
3、種植之早晚,皆取決于 狐。日稔密[17],呼生妻以嫂,視子猶子焉。后生卒,狐遂不復(fù)來。
然。轍中水胡可以久掬?合更謀之
異日,謂生日:市上養(yǎng)價(jià)廉[14],
據(jù)《聊齋志異》鑄齋抄本
【注釋】
[1]家不中資:語出《 游俠列傳》。此謂家產(chǎn)并不豐厚。
[2]浮三白:飲三懷酒?!墩f苑 善說》:魏文侯與大夫飲酒,使
公乘不仁為觴政,日:飲(而)不酹者,浮以大白。 浮白,原指罰 酒,后滿飲一大懷酒,也稱浮一大白。浮,舊時(shí)行酒令罰酒之稱,引 申為滿飲。白,酒杯的一種,供罰酒用。
[3]樽:本字作尊,酒杯。
[4]犬臥:像犬一樣俯身盤曲睡臥。犬,此據(jù)二十四卷抄本,原
作
大。
[5
4、]儒冠:儒生戴的帽子。此謂戴著儒生帽子。
[6]癖于曲廉 (ni聶):意即嗜酒成癖。癖,嗜好成疾。曲廉, 酒母?!墩f命》:若作酒醴,爾惟曲廉。 后因指酒。
[7]我鮑叔也:意謂是我的知已。鮑叔,春秋時(shí)齊國人,與管仲 是好朋友。不論管仲處境如何,他對(duì)其都十分信賴。二人經(jīng)商,管仲 多取,他知其家貧,恬不為怪。齊國發(fā)生內(nèi)亂,公子小白與公子糾爭
奪君位,他與管仲處于敵對(duì)地位;結(jié)果鮑叔支持的小白(即齊桓公) 取得勝利。這時(shí),鮑叔又把管仲推薦給齊桓公,自己甘居其下;他認(rèn) 為自己的才能不及管仲。因此,管仲說: 生我者父母,知我者鮑子
也。見《史記 管晏列傳》。[8]糟丘:酒糟堆成的小丘。《新序 節(jié)土》: 桀為酒池,足以運(yùn)舟;糟丘足以望七里。 此指酒。
[9]旨酒一盛(ch ng成):美酒一杯。盛,杯盂之類的盛器; 一盛,猶一杯。語出《 哀公十三年》。