《宋詞《浪淘沙令_簾外雨潺潺》拼音及解釋整理精編版》由會員分享,可在線閱讀,更多相關(guān)《宋詞《浪淘沙令_簾外雨潺潺》拼音及解釋整理精編版(4頁珍藏版)》請在裝配圖網(wǎng)上搜索。
1、
浪淘沙令簾外雨潺潺
李煜
簾外雨潺潺,春意闌珊,
羅衾不耐五更寒。
夢里不知身是客,一晌貪歡。
獨自莫憑欄,無限江山,
別時容易見時難。
流水落花春去也,天上人間。
1
lng to sh ā lng lin wi yǔ ch n
2、 chn
浪淘沙令簾外雨潺潺
lǐ y
李煜
lin wi yǔ ch n chn ch ūn y ln shān
簾外雨潺潺,春意闌珊,
lu qīn b n i wǔ gēng hn
羅衾不耐五更寒。
m ng lǐ b zh īshēn sh k yī sh ǎng tān huān
夢里不知身是客,一晌貪歡。
d z m png ln w xin jiāng shān
獨自莫憑欄,
3、無限江山,
bi sh rng y jin sh nn
別時容易見時難。
li shu ǐ lu huā chūn q yě ti ān sh ng rn jiān
流水落花春去也,天上人間。
2
一、原文譯文
浪淘沙令簾外雨潺潺
五代十國時期 李煜 《南唐二主詞》 浪淘沙簾外雨潺潺 詞
《浪淘沙令簾外雨潺潺》是南唐后主李煜的詞作。這首詞作于李煜被囚汴京期
間,抒發(fā)了由天子降為臣虜后難以排遣的失落感,以及對南唐故國故都
4、的深切眷念。
全詞情真意切、哀婉動人,深刻地表現(xiàn)了詞人的亡國之痛和囚徒之悲,生動地刻畫了
一個亡國之君的藝術(shù)形象。
簾外雨潺潺, 門簾外傳來雨聲潺潺,
春意闌珊, 濃郁的春意又要凋殘。
羅衾不耐五更寒。 羅織的錦被受不住五更時的冷寒。
夢里不知身是客, 只有迷夢中忘掉自身是羈旅之客,
一晌貪歡。 才能享受片時的歡娛。
獨自莫憑欄,無限江山, 獨自一人在太陽下山時在高樓上倚靠欄桿遙
望遠方,因為想到舊時擁有的無限江山,心中
便會泛起無限傷感。
別時
5、容易見時難。 離別它是容易的,再要見到它就很艱難。
流水落花春去也, 像流失的江水凋落的紅花跟春天一起回去也,
天上人間。 今昔對比,一是天上一是人間。
3
獨自莫憑欄,
無限江山,
別時容易見時難。
流水落花春去也, 天上人間。
二、詞句解釋
浪淘沙令簾外雨潺潺
五代十國時期 李煜 《南唐二主詞》 浪淘沙簾外雨潺潺 詞
1. 浪淘沙令: 唐教坊曲,又名《浪淘沙》、《賣花聲》等。 浪淘沙令簾外雨潺潺
6、
2.
潺潺:形容雨聲。
簾外雨潺潺,
3.
闌珊:衰殘。一作“將闌” 。
春意闌珊,
4. 羅衾( qīn):綢被子。不耐:受不了。一作“不暖” 。 羅衾不耐 五更寒。
5. 身是客: 指被拘汴京,形同囚徒。 夢里不知 身是客,
6. 一晌( shǎng):一會兒,片刻。一作“餉( xi ǎng)”。 一晌貪歡 。貪歡:指貪戀夢境中的歡樂。
7. 憑欄:靠著欄桿。
8. 江山:指南唐河山。
4