《《小說家談小說》教學(xué)設(shè)計(jì)》由會員分享,可在線閱讀,更多相關(guān)《《小說家談小說》教學(xué)設(shè)計(jì)(7頁珍藏版)》請?jiān)谘b配圖網(wǎng)上搜索。
1、《小說家談小說》1
學(xué)習(xí)目標(biāo)1、閱讀文章感悟作者的評論觀點(diǎn)。
2、閱讀《百合花》,簡述故事的情節(jié)。
3、結(jié)合作者的觀點(diǎn)和自己的體會,選取一個角度賞析作品,談出自
己的獨(dú)特見解和感受。
教學(xué)過程教師活動學(xué)生活動課時安排1、簡介作家作品,布置任務(wù),
了解作家作品、補(bǔ)充明確任務(wù)12、組織自主閱讀《百合花》閱讀《百合花》
3、組織復(fù)述故事復(fù)述故事4、組織對《百合花》的討論從各個角度討論交
流15、組織自學(xué)《簡單的故事精致的情節(jié)》自學(xué)和自己的見解比較6、在
自學(xué)的基礎(chǔ)上組織再討論修改自己的見解7、指導(dǎo)確立專題自主組合確定
專題8、提供幫助提出疑難課內(nèi)1課外39、指導(dǎo)學(xué)生形成成果完成專
2、題10、
組織交流展示班上匯報或板報展出交流展示成果1師生共同反思專題示例
1走近矛盾或走近茹志娟,了解其人;2矛盾或茹志娟的作品的風(fēng)格語言、
某種手法初探;3我眼中的小站士或新媳婦的形象4我眼中的某位小說家及其作品等等。
附相關(guān)資源1、作者簡介茅盾1896—1981,原名沈德鴻,字雁冰,浙江桐鄉(xiāng)人。
1913年考入北京大學(xué)預(yù)科,1916年畢業(yè),進(jìn)入上海商務(wù)印書館編譯
所工作。
曾參加五四新文化運(yùn)動,1920年加入上海共產(chǎn)主義小組,參與中國共
產(chǎn)黨籌建。
1920年開始文學(xué)活動,曾與鄭振鐸、葉圣陶等人一起組織文學(xué)研究會。
主編《小說月報》對我國新文化運(yùn)動產(chǎn)生深遠(yuǎn)影響。
,
3、倡導(dǎo)現(xiàn)實(shí)主義,翻譯介紹外國文藝.對我國新文學(xué)運(yùn)動產(chǎn)生了巨大
的影響。
1927年發(fā)表第一部中篇小說《幻滅》,它與相繼問世的《動搖》1928、
《追求》1928合為總名《蝕》的三部曲,引起強(qiáng)烈的反響。
中篇小說《虹》發(fā)表于1930,1933年的長篇小說《子夜》是他最重
要的代表作。
茅盾曾三次居住虹口,山陰路132弄6號為茅盾在虹口的第三寓所。
1946年5月自渝來滬住此。
為《文匯報》、《大公報》等撰稿,發(fā)表由259人簽名的《上海文化
界反內(nèi)戰(zhàn)斗爭自由宣言》、《郭沫若、茅盾等為李聞血案致聯(lián)合國人權(quán)委
員會書》、《我們大聲疾呼美軍應(yīng)趕快退出中國!》、《我們要求政府切
實(shí)保障
4、言論自由》等多種宣言。
參加紀(jì)念魯迅逝世10周年活動,12月應(yīng)邀訪蘇,次年4月回國。
11月14日,黨中央為保護(hù)他的安全,派葉以群護(hù)送他去香港。
1948年32月,參加中國人民政治協(xié)商會議,并籌備第一次全國文藝
工作者代表大會,被選為中國文聯(lián)主席、中華全國文學(xué)工作者協(xié)會主席。
建國后出任第一任文化部長,當(dāng)選為歷屆全國人民代表大會代表,歷屆政協(xié)全國委員會常務(wù)委員和第四、五屆政協(xié)全國委員會副主席。
茹志鵑,曾用筆名阿如、初旭。
祖籍浙江杭州,當(dāng)代著名女作家。
1925年9月生于上海。
1943年隨兄參加新四軍,先在蘇中公學(xué)讀書,以后一直在部隊(duì)文工團(tuán)
工作,任過演員、組長、分隊(duì)長
5、、創(chuàng)作組組長等職。
1947年加入中國共產(chǎn)黨。
1955年從南京軍區(qū)轉(zhuǎn)業(yè)到上海,在《文藝月報》做編輯。
1960年起從事專業(yè)文學(xué)創(chuàng)作,是中國作協(xié)會員,中國作協(xié)上海分會理
事。
1977年當(dāng)選上海七屆人民代表。
現(xiàn)為《上海文學(xué)》編委。
她的創(chuàng)作以短篇小說見長。
筆調(diào)清新、俊逸,情節(jié)單純,細(xì)節(jié)豐富傳神。
善于從較小的角度去反映時代本質(zhì)。
她的許多作品如《百合花》、《靜靜的產(chǎn)院》、《如愿》、《阿舒》、
《三走嚴(yán)莊》等都受到過茅盾、冰心、魏金枝、侯金鏡等老一輩作家的好
評,一些作品被譯成日、法、俄、英、越等多國文字在國外出版。
她的主要作品集有《百合花》人民文學(xué)出版社1958
6、年、《靜靜的產(chǎn)
院》中國青年出版社1962年、《高高的白楊樹》上海文藝出版社1959年
《剪輯錯了的故事》、《人民文學(xué)》1979年2月等等。
2、和作品的鑒賞及有關(guān)的網(wǎng)址。
《百合花》作品鑒賞短篇小說《百合花》是茹志鵑的成名之作。
作家寫這篇小說時,正值反右斗爭處于緊鑼密鼓之際,她的親人也未
能幸免于此。
面對冷酷的現(xiàn)實(shí),她不由懷念起戰(zhàn)時的生活和那時的同志關(guān)系。
于是,這象征著純潔與感情的百合花便在作家匝匝憂慮、不無悲涼的
思念之中燦然開放,給當(dāng)時文壇帶來一股沁人的清香。
茅盾評價這篇小說是我最近讀過的幾十個短篇中間最使我滿意,也最
使我感動的一篇。
《百合花》的成功主
7、要在于作家在表現(xiàn)革命戰(zhàn)爭、軍民關(guān)系這類莊嚴(yán)
主題時突破了當(dāng)時流行的條條框框,顯現(xiàn)出清新俊逸的風(fēng)格,令人耳目一
新。
首先,作者選擇的人物都是普通平凡的戰(zhàn)士和老百姓,她們有血有肉、
個性鮮明,與通常那種高大全式的英雄形象顯然不同。
小說中的小通訊員年僅19歲,參軍才一年。
他涉世不深、天真質(zhì)樸,不乏關(guān)心戰(zhàn)友、體貼群眾的愛心,又對生活
充滿情趣,槍筒里常用樹枝和野花來點(diǎn)綴;他憨厚靦腆,與女同志一接觸
便渾身不自在,但在危急關(guān)頭卻能挺身而出舍己救人。
另一個人物是俏俊的新媳婦,過門才三天,渾身上下洋溢著喜氣。
她盡咬著嘴唇笑,好像忍了一肚子笑料沒笑完。
這是一個極普通的農(nóng)村婦女
8、,她善良純樸,對同志弟有著樸素天然的
骨肉情深,一旦理解了戰(zhàn)爭的意義,理解了小通訊員生命的價值,她便毫
不猶豫地將自己唯一的最心愛的嫁妝敬獻(xiàn)出來。
作者寫出這樣一個鮮亮的形象是想以一個正處在愛情幸福之漩渦中
的美神來反襯這個年輕、尚未涉足愛情的小戰(zhàn)士從而譜寫出一曲沒有愛情的愛情牧歌。
同時,小說的表現(xiàn)手法也有許多獨(dú)到之處。
從選材上講,作者將戰(zhàn)火紛飛的戰(zhàn)斗場面推為背景,將小通訊員壯烈犧牲情景通過民工的敘述從側(cè)面表現(xiàn)出來,就連小通訊員第一次向新媳婦借被碰壁的沖突也是做暗場處理,不做正面描寫。
作品僅僅截取幾個極為普通的生活橫斷面,從幾件平凡的小事中深入開掘,展開對軍民關(guān)系饒有詩意的
9、描寫。
作者的構(gòu)思巧妙,她以那條棗紅底上灑滿百合花的假洋緞被面做為貫穿全文的線索,以純潔的百合花象征人物的美好心靈,使小說中的人物聯(lián)系起來,從而構(gòu)成一個完整的藝術(shù)整體,從一個特定的角度揭示解放戰(zhàn)爭勝利的基礎(chǔ)和力量源泉,以小見大,意味深長。
作者還擅長通過細(xì)膩而有層次的心理活動來刻畫人物。
例如作品中的我在剛剛接觸小通訊員時,因趕路不及而生起氣來,然后又對他奇怪的保持距離的作法而發(fā)生興趣,以后是對小同鄉(xiāng)越加親熱,接下去是從心底上愛上這位傻呼呼的小同鄉(xiāng),最后,我懷著崇敬的心情,看見那條棗紅底色上灑滿白色百合花的被子,蓋上了這位平常的、拖毛竹的青年人的臉。
就這樣,小說通過我的一系列心理變化
10、,由遠(yuǎn)而近、由表及里、由淡而濃地刻畫和凸現(xiàn)了小通訊員動人的形象。
善于運(yùn)用典型的細(xì)節(jié)描寫也是這篇小說的特點(diǎn)。
如小戰(zhàn)士槍筒中插的樹枝和野花,他衣肩上的破洞,給我開飯的兩個饅頭,以及那條百合花被等細(xì)節(jié)都在作品中重復(fù)出現(xiàn),前呼后應(yīng),這些描寫不僅渲染烘托出情境氣氛,而且極生動地反映了人物的神態(tài)和心理,使作品極富感染力,具有濃郁的抒情性。
總之,這篇小說以樸素、自然、清新的筆調(diào)抒寫和贊美了人與人之間的最美好最純真的感情,創(chuàng)造出一種優(yōu)美圣潔的意境,讀后令人久久難忘。
《百合花》中對比構(gòu)建的詩意鄭晨寅茅盾用古人評詩常用的清新、俊逸二詞來評價《百合花》的風(fēng)格,并說它富于抒情詩的風(fēng)味可謂一語中的,而對
11、比手法在小說詩意建構(gòu)中的重要作用更是不可忽視。
第一處是通訊員出場時他的槍筒里插著幾根樹枝作偽裝,在他離開作者時,槍筒里又插上了一枝野菊花。
槍是戰(zhàn)爭工具,戰(zhàn)爭中誰也無心賞花,在能射出殺人子彈的槍筒里插著象征自然與和平的樹枝與菊花,這本身就是一個鮮明的對比,是一個戰(zhàn)地寓言,讓我們在無言中感受戰(zhàn)爭與和平的劇烈沖突。
第二處對比是通訊員犧牲后新媳婦與醫(yī)生、我的態(tài)度之不同。
醫(yī)生聽了聽通訊員的心臟后,默默起身說不用打針了。
他是從職業(yè)技術(shù)的角度來作出這一決定的;對于通訊員衣服上的破洞,我勸道不用縫了。
這是從理智出發(fā)而言;而新媳婦卻拿著針細(xì)細(xì)地、密密地縫著那個破洞,此時,她一定想起了通訊
12、員借被子時的靦腆與局促,臨走時的狼狽模樣宛在眼前,舍身救人的英勇無畏宛在眼前?…也許她又什么也沒想,只是這樣一針一線地縫著,只求內(nèi)心一片安寧。
這是情感與理智的鮮明對比,是情感對死亡的戰(zhàn)勝。
第三處對比發(fā)生在小說結(jié)尾
在把通訊員的尸體放進(jìn)棺材前,衛(wèi)生員要揭掉他身上的被子,新媳婦
卻劈手奪過被子,將這條灑滿象征著純潔與感情的白色百合花的被子蓋在
通訊員身上,似乎在她眼里,通訊員只是睡著了。
在這樣的對比中,通訊員、新媳婦的形象更臻完美,文章也劃上了詩
意的句號。
這三處對比,有如火與冰、生與死的對視,有如現(xiàn)實(shí)與理想的遙望,
有力地增強(qiáng)了文章的詩意。
查閱下面網(wǎng)址可了解茅盾和茹志娟及其作品8080501084006194_37
《小說家談小說》教學(xué)設(shè)計(jì)1由范文先生網(wǎng)教案頻道搜集整理,版權(quán)歸作
者所有,轉(zhuǎn)載請注明出處!