《山東省青島市城陽區(qū)第七中學(xué)中考語文 5鄒忌諷齊王納諫文言文復(fù)習(xí)課件》由會(huì)員分享,可在線閱讀,更多相關(guān)《山東省青島市城陽區(qū)第七中學(xué)中考語文 5鄒忌諷齊王納諫文言文復(fù)習(xí)課件(13頁珍藏版)》請?jiān)谘b配圖網(wǎng)上搜索。
1、鄒忌諷齊王納諫文言詞語1詞類活用 朝服衣冠 (服,穿戴,名詞作動(dòng)詞) 吾妻之美我者,私我也 (美,以為美,形容詞意動(dòng)用法) 能面刺寡人之過者 (面,當(dāng)面,名詞作狀語) 聞寡人之耳者 (聞,使聽到,動(dòng)詞使動(dòng)用法)文言詞語2古今異義 今齊地方千里 (土地方圓) 宮婦左右莫不私王。 (國君旁邊的近臣) 明日,徐公來。 (第二天) 文言詞語3一詞多義 我孰與城北徐公美 孰視之 吾妻之美我者,私我也 徐公不若君之美也 宮婦左右莫不私王 不宜偏私,使內(nèi)外異法也 朝服衣冠 燕、趙、韓、魏聞之,皆朝于齊誰孰:通“熟”仔細(xì)、周詳以為美漂亮、好看偏愛私情早晨朝見文言詞語4其他1 鄒忌諷齊王納諫 (諷:諷諫。納:接
2、受。) 鄒忌修八尺有余 (修:長,這里指身高。有,“又”。) 形貌昳麗 (光艷美麗) 朝服衣冠,窺鏡 (窺:照。) 忌不自信,而復(fù)問其妾。 (復(fù):又一次。) 臣誠知不如徐公美 (確實(shí),的確)文言詞語4其他2 由此觀之,王之蔽甚矣 (蔽:受蒙蔽,這里指因受蒙蔽而不明。) 群臣吏民能面刺寡人過者。 (面刺:當(dāng)面指責(zé)。) 能謗譏于市朝 (謗:公開指責(zé)別人的過錯(cuò)。謗譏:議論。市朝:公眾場合。) 數(shù)月之后,時(shí)時(shí)而間進(jìn)。 (時(shí)時(shí):不時(shí),有時(shí)候。間進(jìn):偶然進(jìn)諫。) 期年之后 (滿一年)句子翻譯1 1、我孰與城北徐公美? 我與城北徐公相比,哪一個(gè)更美? 2、城北徐公,齊國之美麗者也。 城北的徐公,是齊國的美男
3、子。 3、臣之妻私臣,臣之妾畏臣,臣之客,欲有求于臣,皆以美于徐公。 我的妻子偏愛我,我的妾害怕我,我的客人有求于我,都認(rèn)為我比徐公美。句子翻譯2 4、群臣吏民,能面刺寡人之過者,受上賞; 所有的大臣、官吏、百姓能夠當(dāng)面指出我的過失的人,授給上等獎(jiǎng)賞; 5、能謗譏于市,聞寡人之耳者,受下賞。 能在公共場所指責(zé)我的人,傳到我的耳中來的,授給下等獎(jiǎng)賞。 6、此所謂戰(zhàn)勝于朝廷 這就是人們所說的在朝廷上戰(zhàn)勝(別國)文章評價(jià) 1、這篇課文生動(dòng)地記敘了鄒忌諷齊王納諫,使齊王廣開言路、修明政治的故事。 2、本文的寫作特點(diǎn)是什么? 這篇課文在寫作上采用類比說理的方法。從全文看,第一部分的敘事是第二部分類比說理
4、的前提,第二部分是類比說理本身,第三部分則是第二部分的必然發(fā)展和結(jié)果。三部分之間聯(lián)系緊密,結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn)。此外,鄒忌從自己的閨中小事說起,采用類比說理的方法,由己及君,以小見大,由家事到國事,道理由淺入深,對威王進(jìn)行委婉的勸諫。精要練習(xí)1 1、本文選自 體的歷史著作 國別 戰(zhàn)國策 2下列加點(diǎn)字的注音都正確的一組是 ( ) A臣妾(q) 昳麗(y) 朝服衣冠(zho)B孰與(sh) 弗如(f ) 皆朝(cho)于齊C窺鏡(ku) 期年(q) 數(shù)(shu)月之后D旦日(dn)暮寢(qn)時(shí)時(shí)而間(jin)進(jìn) 選B精要練習(xí)2 3.下面句中加點(diǎn)詞意義相同的一組是 ( )A.能面刺寡人之過者 是寡人之過也B.
5、我孰與城北徐公美 徐公來,孰視之C.能謗譏于市朝 朝服衣冠D.雖欲言,無可進(jìn)者。 進(jìn)盡忠言 選A 4、請列舉兩個(gè)出自戰(zhàn)國策的成語。 如:門庭若市、狐假虎威、畫蛇添足、鷸蚌相爭等。精要練習(xí)3 5、下列對鄒忌的贊美,語氣由輕到重排列正確的一項(xiàng)是 ( )其妻曰:“君美甚,徐公何能及君也?” 妾曰: “徐公何能及君也?” 客曰:“徐公不若君之美也?!?A B C D 選D 6加點(diǎn)詞解釋不正確的一項(xiàng)是 ( )A鄒忌修八尺有余:身高 B私我也:偏愛C朝服衣冠:衣服 D于是入朝見威王:朝廷 選C精要練習(xí)4 7、鄒忌成功的說服齊王,他的勸說方法方式對我們今天的人際交往有什么啟示? 鄒忌從自己的閨中小事說起,采用類比說理的方法對威王進(jìn)行委婉勸說,它的優(yōu)點(diǎn)就在于充分尊重被勸說者,使之受到啟發(fā)、明白道理,從而樂于接受。今天的人際交往仍值得借鑒這種做法。