2020高考語文 沖刺密檔 文言文閱讀素材
《2020高考語文 沖刺密檔 文言文閱讀素材》由會員分享,可在線閱讀,更多相關《2020高考語文 沖刺密檔 文言文閱讀素材(70頁珍藏版)》請在裝配圖網(wǎng)上搜索。
1、此資料由網(wǎng)絡收集而來,如有侵權請告知上傳者立即刪除。資料共分享,我們負責傳遞知識。 文言文閱讀復習資料 高考要求 1. 國語文高考的統(tǒng)一考試的考綱規(guī)定:“能閱讀淺易的文言文?!? 2. 高中語文教材附錄的340個文言實詞是高考查的基本的文言實詞。 考綱規(guī)定語文高考要考查的文言虛詞,主要是常用的“安、但、而、耳、夫、蓋、故、何、乎、或、即、既、乃、其、且、然、若、雖、遂、所、為、惟、焉、也、以、已、矣、因、猶、于、哉、則、者、之”。還有八個雙音節(jié)文言虛詞:得無、否則、何況、何其、然后、然則、雖然、無巧。其中“而、何、乎、乃、其、且、然、若、所、為、焉、也、以、矣、因、于、與、則、者、
2、之”這二十個文言虛詞是最基本的。 復習建議 1. 理解常見文言實詞的抽象的含義及其在文中的含義。 2. 掌握常見文言虛詞的抽象用法和在文中的具體用法 3. 掌握與現(xiàn)代漢語不同的句式和用法。 4. 重新梳理掌握中學課本中出現(xiàn)過的通假字、異讀字、偏義復詞和常用實詞、虛詞的一詞多義現(xiàn)象。 5. 重新梳理掌握中學課本接觸到的古代文化常識知識。 6. 注意從上下文,從文段作者的歷史背景,從語法關系去翻譯文言文。 7. 強化一定數(shù)量的文言文翻譯和做題訓練。 8. 文言文翻譯在考試中應直譯為主,意譯為輔,尤其是要將重點字詞的原意翻譯清楚,要做到“信”、“達”、“雅”,要忠實原文,不誤解,不
3、漏掉,不增譯,無語病,通順明白,符合現(xiàn)代漢語的表達要求和習慣。要注意演播下列翻譯方法: ①留 就是保留不譯那些古今通用的內容。諸如人名、地名、物名、國號、帝號、年號、稱號、官職、科舉典章制度、度量單位等。將它們挪移譯文中即可。 ②換 文言文中以單音節(jié)詞為主,包括一些古今異義的詞、通假詞、偏義復詞等。對于這些詞,就要以相應的現(xiàn)代漢語的詞換掉它們。如“涕”譯為“眼淚”;“蚤”譯為“早”;“作息”譯為“勞動”;“河南”譯為“黃河以南”。 ③補 是對文言文中各種省略實行的一種方法。若屬于主語省略,就得補出主語;若屬于賓語省略,就得補出賓語;若屬于介詞結構省略,就得補出介詞結構,以保證譯文的
4、完整順暢。 ⑤刪 去掉原文中那些沒有實際意義的詞語,諸如發(fā)語詞、音節(jié)助詞、語氣助詞等。保持譯文的簡潔緊湊且符合現(xiàn)代漢語的語法習慣。 ⑥調 對文言文中的那些特殊語序、特殊句序進行調整,諸如賓語前置、謂語前置、定語后置、介詞結構后置等,使之符合現(xiàn)代漢語的語法習慣。 9.古人云:書讀百遍,其義自見。文言文往往多讀幾遍,文意自然就明了了。要注意根據(jù)已知的上下文的意思去推知個別的未知的難懂的字詞的意思。在上下文中,根據(jù)語言環(huán)境的語言規(guī)律判斷實詞的具體含義的方法有: ①借助成語來推斷詞義。下面舉幾個例子來說明這個方法。 A. 至丹以荊卿為計,始速禍焉。(不速之客) B. 腥臊并御,芳不得薄
5、兮。(日薄西山) C. 勢拔五岳掩赤城。(出類拔萃) D. 臣從其計,大王赤赦臣。(言聽計從) ②借助較整齊的句式來推斷詞義。推斷下面加點的詞的詞義。 A. 信而見疑,忠而被謗。 B. 通五經,貫六藝。 C. 憂懈怠則思慎始而敬終。 D. 忠不必用兮,賢不必以。 有時借助整齊的句式,可以先推斷出一個詞的詞性,進而推斷出這個詞的正確意思。比如: A. 據(jù)崤函之固,擁雍州之地。 B. 良將勁弩守要害之處。 C. 變姓名,詭蹤跡。 D. 戴朱纓寶飾之帽,腰白玉之環(huán)。 ③形訓法,即通過字形結構分析來解釋詞的本義。如 “君徑造袁所寓之法華寺”一句中“造”的意義?!霸臁钡牧x為“
6、辶”,聯(lián)系下文“袁所寓之法華寺”,不難推測與處所關聯(lián)的詞義應是“到”、“去”的意思,“造句”的其它意義“制造”、“成就”顯然與文意不符。 ④聲訓法,找到通假關系,用本義去解釋借義。如: “甲兵頓弊而人民日以安于佚樂”句中“頓”的意義?!邦D”與“鈍”字開相似,讀音相近,“鈍”的含義是不“不鋒利”,“甲兵頓弊”就是“甲弊兵鈍”,意思是長期放棄戰(zhàn)備,鎧甲破弊,兵器也不鋒利了。 ⑤利用相似的語言結構中,處于對應位置上的詞語往往在意義上相同、相近或相反、相對的特點,求得詞語正確的解釋。如: “不積跬步,無以至千里;不積小流,無以成江海”句中“跬步”的意義?!磅筒健睂Α靶×鳌?,可以推斷“跬步”即為
7、小步、半步的意思。又如:“憂勞可以興國,逸豫可以亡身”中的“憂勞”與“逸豫”構成對文,與“憂勞”義相反的“逸豫”就是安逸享樂之意了。如理可以推出“梅以欹為美,正則為景”句中“欹”的詞義為“不正”或“傾斜”,“殫其地之出,竭其廬之人”中的“殫”義可由熟悉詞“竭”的意義推知,“奉之彌繁,侵之愈急”句中的“彌”可由“愈”義推知。 10.一般來說,文言文后邊的設題的選項實際上是對文言文選段比較晦澀難懂的關鍵字詞的某種注解,要充分利用設題的選項理解原文,交互理解。 知識點梳理 理解常用實詞在文中的含義 一、理解和掌握常用實詞的古今異義 1、詞義的轉移 ①詞義范圍的轉移。如“涕”字在上古時
8、指“眼淚”:“涕泗滂沱”(《詩經·陳風·澤陂》)但到了漢代,“涕”轉為“鼻涕”的意思了:“目淚下落,鼻涕長一尺。”(王褒《潼約》)兩者雖都與哭泣有關,但詞義所指的范圍已發(fā)生了轉移。又如“暫”字,在漢以前是“突然,一下子”的意思:“(李廣)暫騰而上胡兒馬?!保ā独顚④娏袀鳌罚┰诂F(xiàn)代漢語中,“暫”字是“暫時”的意思。兩者雖都表示時間,但在范圍上已發(fā)生了變化。 ②詞義輕重的轉移。詞義由古義轉為今義,一為詞義的加重,一為詞義的弱化。前者如“誅”字:“朽木不可雕也,糞土之墻不可朽也,于予(宰予)與何誅?”這里的“誅”是“責備、譴責”的意思?!昂γ裾哒D”(晃錯《賢良文學對策》)“誅”在這里是“殺死”的意
9、思?!罢D”的詞義由責備、聲討到肉體上的殺戮,詞義加重了。后者如“謝”字,“謝”在古代主要是“認罪、道歉”之意:“嫂蛇行匍伏,四拜、四脆而謝?!保ā稇?zhàn)國策·秦策》)“吳王謝而告伏?!保ā俄n非子·內儲說》)在漢代詞義有了轉移:“嘗有所薦,其人來謝,安世大恨,以為舉賢達能,豈有么謝邪?”(《漢書·張安世傳》)例中的兩個“謝”字都是“感謝”的意思,與現(xiàn)代漢語詞義相同,這是詞義的弱化。 ③單音向雙音轉換 古漢語中的單音詞發(fā)展成為現(xiàn)代漢語的復音詞,大體上有三種情況:一、在單音詞后面或前面加上一個輔助成分(稱后綴、前經)。如“擔”變成“擔子”,“師”變成“老師”,“姨”變成“阿姨”。二、在單音詞前面或后
10、面加上一個同義或近義的詞,合成一個雙音詞。如“剩”變成“剩余”,“戚”變?yōu)椤坝H戚”。三、原來的單音詞不用了,換成另外一個復音詞。即在詞義變化中換一種說法。如“悟”換成“明白”,“寤”換成“睡覺”,“歲”換成“收成”。 2、詞義的擴大 ①詞的概念由特指到泛指。如:“曹操自江陵順江東下?!薄把嘞逋跻院訛榫场!鼻耙焕械摹敖睂V搁L江,后一例中的“河”專指“黃河”。今“江”與“河”都泛指河流。 ②詞的概念由部分到全體。如“好”字,古義指“相貌好看”,不涉及品德。如:“是女子不好……得更求好女?!保ā段鏖T豹治鄴》)“好”的今義指一切美好的性質,對人、事、物、皆可作修飾、限制。又如“涉”字,本指“
11、徒步渡水”,如“褰裳涉溱?!保闷鹨路蛇^溱水)后泛指各種方式的渡水。如:“楚人有涉江者,其劍自舟中墜于水?!? ③詞的概念由特殊到一般,由具體到抽象。如:“九族既睦,平章百姓?!敝械摹捌秸隆?,辨別、彰明?!鞍傩铡敝浮鞍俟佟保趹?zhàn)國以前是對貴族的總稱,因為當時只有貴族才有姓,到了戰(zhàn)國以后,“百姓”才泛指平民。又如:“媼之送燕后也,持其踵為之泣。”中的“踵”指“腳后跟”,后由此綽為“繼承”,意義就虛化了。如:“踵秦而置材官于郡國?!保ā稘h書·弄法志》) 3、詞義的縮小 ①詞的概念由泛指到特指。如“宮”字,在古代,凡人居住的地方都可以叫做“宮”,沒有貴賤尊卑之分?!案改钙拮?,皆同其宮?!边@里的
12、“宮”字就是指“一般房屋”。秦以后專指“帝王房屋、宮殿”。如:“二川溶溶,流入宮墻?!? ②詞的概念由整體到部分。如“子”,在古漢語中指“孩子”,包括男孩和女孩?!靶l(wèi)人嫁其子而教曰:‘私積聚。’”“子”指女孩。后來“子”專指男孩了。又如“除”字,在古漢語中有“宮殿的臺階”、“去掉”和“授予官職”等義?!皬闹劣簵ш枌m,扶輦下除?!薄暗掠佣甓率湃眨璩邑┫嗉鏄忻苁??!鼻耙焕械摹俺弊譃椤芭_階”,后一例為“授予官職”。在現(xiàn)代漢語中,“除”字一般只表示“去掉”的意思。 ③詞義由一般到個別,由泛指到具體。如“金”字,上古是泛指金屬。如:“鍥而不舍,金石可鏤?!痹诂F(xiàn)代漢語中,金、銀、銅、鐵、錫
13、中的“金”專指黃金。又如“谷”字,原是“谷類的總稱”。如:“(芙?。┯形骞戎畬嵍黄涿!艾F(xiàn)在北方的谷專指小米,南方的谷則指稻谷。 4、詞義的色彩變化 ①古義褒,今義貶。如: “然謀臣與爪牙之二睛,不可不養(yǎng)而擇也?!保ā垂篡`滅吳〉) “石亨,徐有貞等奉英宗復辟?!保ā疵魇贰ね躞K傳〉) ②古義貶,今義褒。如: “內外乖者,可亡也?!保ā错n非子·亡徵〉) “鍛煉之吏,持心近薄。”(〈后漢書·韋彪傳〉) ③古義屬中性,而今義的褒貶色彩卻很明顯。如: “先帝不以臣卑鄙?!保ā闯鰩煴怼担氨啊焙汀氨伞钡墓帕x分別是“地位低下”和“見識淺陋”,是表謙虛的中性詞,而其今義是指“品質惡劣”,是
14、貶義詞。 二、理解和掌握常用實詞的一詞多義 ①古今異義 ②詞類活用 ③數(shù)詞的用法 二、識別和掌握常用通假字 識別和掌握常用通假字(含古今字),好關系到對文言文的確切認讀,又關系到對詞句的正確理解。由于所用通假字在文中所表達的意義不是該字本身的意義,而是所通“本字”的意義。因此,只有識別其通假的身份,明了其所通的本字,才能作出恰當?shù)慕忉尅? ①音同或音近的字替用本字。如:“愿伯具言臣之不敢倍德也?!保ā带欓T宴〉)“倍”能“背”,意為“違背”。 ②聲旁字代替形聲字。如:“誰習計會,能為文收責于薛者乎?”(〈馮諼客孟嘗君〉)“責”能“債”。 ③形聲字代替聲旁字字。如:“其稱文小而其指
15、極大?!保ā辞袀鳌担┬温曌帧爸浮蓖暸宰帧爸肌?,意為“旨趣”。 ④改換同聲旁字的義符(形旁)來替代。如:“屈原至于江濱,被發(fā)行吟澤畔?!保ā辞袀鳌担氨弧蓖ā芭?。 常見詞類活用類型及判斷方法 在古代漢語里,有些詞可以按照一定的語言習慣而靈活運用,甲類詞臨時具備了乙類詞的語法特點,并臨時做乙類詞用,這種語法現(xiàn)象就叫做文言的詞類活用。常見的類型有:名詞、形容詞活用為動詞,名詞作狀語,動詞、形容詞活用為名詞,動詞、形容詞、名詞的使動用法,形容詞、名詞的意動用法。 一.名詞活用為動詞 因為能愿動詞只能修飾動詞,所以,如果名詞前緊接能愿動詞時,即可判斷它是活用成了動詞;因為只有動
16、詞能帶賓語和介賓補語,所以,如果名詞后緊接代詞或處所名詞、介賓短語,即可判斷它是活用成了動詞;同理,如果兩個名詞連用,二者之間既非并列關系,也非修飾關系,其中必有一個活用成了動詞。如: 假舟楫者,非能水也,而絕江河 以事秦之心禮天下之奇才 今王鼓樂于此 無所事事 二.形容詞活用為動詞 按一般語法,形容詞不能帶賓語,所以,如果形容詞出現(xiàn)在代詞前面,就可以判斷它活用成了動詞;同理,如形容詞出現(xiàn)在名詞或名詞性短語前,而它和后面的名詞或名詞性短語之間又構不成偏正關系,那么這個形容詞就活用成了動詞。如: 敵人遠我,欲以火器困我也 是以君子遠庖廚也 楚左尹項伯者,項羽季父也,素善留侯張良
17、 西人長火器而短技擊 三.名詞作狀語 從句法關系看,謂語動詞在句中總是出現(xiàn)在主語、狀語后,所以,如果名詞出現(xiàn)在動詞前,而句子已有明確的主語時,即可判斷名詞活用成了狀語。如: 君為我呼入,吾得兄事之 群臣吏民能面刺寡人之過者,受上賞 相如廷斥之 談笑間,檣櫓灰飛煙滅 四.動詞、形容詞活用為名詞 從句法關系看,動詞在句中常出現(xiàn)在主語、狀語之后作謂語,所以,如果在謂語動詞前或后出現(xiàn)了動詞,且具有明顯的表示人或事物的意義時,即可判斷動詞活用成了名詞。這一名詞一般出現(xiàn)在句中主語或賓語的位置上,有時前邊有“其”字。如: 吾年未四十,而視茫茫,而發(fā)蒼蒼 蓋其又深,則其至又加少矣 形容
18、詞用為名詞時,形容詞一般出現(xiàn)在句中賓語的位置上,翻譯時應該補出中心詞,而以形容詞為定語。如: 經略洪承疇與之有舊 貴以近知遠,以所見知所不見 五.使動用法 所謂使動用法,就是謂語動詞具有“使賓語怎么樣”的意思。不及物動詞帶了賓語,一般而言可以斷定活用成了使動;如: 君將哀而生之乎 不及物動詞未帶賓語,但它所表示的動作不是由主語直接發(fā)出的,而是主語使其他人或物發(fā)出的,這時也可判斷為用作使動;如: 今以鐘磬置水中,雖大風浪不能鳴也,而況石乎 另外,及物動詞如果跟它的賓語之間不是支配和被支配關系,賓語不是動作的承受者,而是動作的實施者時,也可判斷為用作使動;如: 沛公旦日從百余騎見
19、項王 俯身散馬蹄 再有,如果形容詞活用為動詞,而此動詞表示的動作不是主語發(fā)出的,也可斷定它們活用成了使動,使賓語所代表的人或物具有形容詞所表示的性質或狀態(tài);如: 強本而節(jié)用,則天不能貧 足以榮汝身 名詞的使動用法可按“使賓語怎么樣”這一關系來判斷;如: 先生之恩,生死而肉骨也 舍相如廣成傳舍 六.意動用法 意動用法一般涉及的是形容詞和名詞。形容詞、名詞帶賓語用如意動,就是“覺得賓語怎么樣”,是在主觀上認為賓語所代表的事物具有用作意動的形容詞表示的性質或狀態(tài),或者成為用作意動的名詞所表示的人或事物,經??梢苑g成“以……為……”或“認為……是……”或“把……當作……”。如:
20、成以其小,劣之 且夫我嘗聞少仲尼之聞,而輕伯夷之義者 況吾與子漁樵江渚之上,侶魚蝦而友麋鹿 越國以鄙遠,君知其難也 文言句式 與詞匯相比,文言語法變化不大,只是幾種特殊句式的表示方法與現(xiàn)代漢語不同,下面分別加以說明: 判斷句式?被動句式?倒裝句式?省略句式?疑問句式?否定句式 一.判斷句式 文言文判斷句最顯著的特點就是基本上不用判斷詞"是"來表示,而往往讓名詞或名詞性短語直接充當謂語,對主語進行判斷,其句式有如下幾種表示法: ①“......者,......也?!边@是文言判斷句最常見的形式。主語后用“者”,表示提頓,有舒緩語氣的作用,謂語后用“也”結句,對主
21、語加以肯定的判斷或解說。如:“陳涉者,陽城人也?!保ā妒酚洝り惿媸兰摇罚? ②“......,......也?!迸袛嗑渲校袝r“者”和“也”不一定同時出現(xiàn),一般省略"者",只用“也”表判斷。如:“操雖托名漢相,其實漢賊也?!保ā顿Y治通鑒》) “......者,......?!庇械呐袛嗑洌辉谥髡Z后用“者”表示提頓,這種情況不常見。如:“四人者,廬陵蕭君圭君玉,長樂王回深父,余弟安國平父,安上純父?!保ㄍ醢彩队伟U山記》) ③“......者也?!痹诰淠┻B用語氣詞“者也”,表示加強肯定語氣,這時的“者”不表示提頓,只起稱代作用。這種判斷句,在文言文中也比較常見。如:“城北徐公,齊國之美麗者
22、也?!保ā稇?zhàn)國策.齊策》) ④無標志判斷句。文言文中的判斷句有的沒有任何標志,直接由名詞對名詞作出判斷。如:“劉備天下梟雄。”(《赤壁之戰(zhàn)》)另外,在文言文中有時為了加強判斷的語氣,往往在動詞謂語前加副詞“乃、必、亦、即、誠、皆、則”等。 需要注意的是,判斷句中謂語前出現(xiàn)的“是”一般都不是判斷詞,而是指示代詞,作判斷句的主語,而有些判斷句中的“是”也并非都不表示判斷,“是”在先秦古漢語中少作判斷詞,在漢以后作判斷詞則多起來。還有,肯定判斷謂語前加的副詞和否定判斷謂語前加的否定副詞“非”,都不是判斷詞。 二 被動句式 文言文中,被動句的主語是謂語動詞所表示的行為被動者,受事者,而不是主動
23、者,施事者。在古漢語中,在古漢語中,被動句主要有兩大類型:一是在標志的被動句,即借助一些被動詞來表示,二是無標志的被動句,又叫意念被動句。 有標志的被動句,大體有以下幾種形式: ①動詞后用介詞“于”表被動,“于”起介紹引進動作行為的主動者的作用。如:“故內惑于鄭袖,外欺于張儀。”(《史記.屈原列傳》)這里“惑”、“欺”的動作是由“于”后的“鄭袖”、“張儀”發(fā)出來的。 有時也在介詞“于”或動詞前加“受”,形成“受......于......。”的形式表被動。如:“吾不能舉全吳之地,十萬之眾,受制于人?!保ā顿Y治通鑒》) 用“見”、“于”,“見......于......?!北肀粍印H纾骸扒爻?/p>
24、恐不可得,徒見欺?!保ā妒酚洠H藺相如列傳》)“臣誠恐見欺于王而負趙?!保ㄍ希氨┮娪谕??!保ā睹献樱夯萃跸隆罚? ②“見”有一種特殊用法和表被動的“見”的形式很相近,如:“冀君實或見怒也。”(《答司馬諫議書》)這里的“見”不表被動,它是放豐動詞前,表示對自己怎么樣的客氣說法,像現(xiàn)代漢語中的“見諒”等那為此種用法。用“為”,“為......所.....。”表被動。如:“(巨)偏在遠郡,?行將為人所并。”(《資治通鑒》) ③用“被”表被動。如:“予猶記周公之被逮,在丁卯三月之望。”(張溥《五人墓碑記》) 無標志的被動句,這種情況是指沒有被動詞的被動句。如:“荊州之民附操者,逼兵勢耳?!?/p>
25、(《資治通鑒》)這里的“逼兵勢”是“被兵勢所逼”的意思。 三.倒裝句式(主謂倒裝?賓語前置?定語后置?介詞結構作狀語后置) 現(xiàn)代漢語的句子成分的順序,一般為“主─謂─賓”“定(狀)─中心詞”,但在文言文中,在一定條件下,句子成分的順序會發(fā)生變化的,這就是古漢語中的所謂倒裝句,即指文言文中一些句子成分的順序出現(xiàn)了前后顛倒的情況。主要有以下幾種倒裝形式: 1.主謂倒裝(謂語前置或主語后說)古漢語中,謂語的位置也和現(xiàn)代漢語中一樣,一般放在主語之后,但有時為了強調和突出謂語的意義,在一些疑問句或感嘆句中,就把謂語提前到主語前面。 如:“甚矣,汝之不惠!”(《愚公移山》)實際上是“汝之不惠甚矣!
26、” 2.賓語前置 文言文中,動詞或介詞的賓語,一般置于動詞或介詞之后,但在一定條件下,賓語會前置,其條件是:第一、疑問句中,疑問代詞作賓語,賓語前置。這類句子,介詞的賓語也是前置的。如:“沛公安在?”(《史記.項羽本記》)這種類型的句子關鍵是作賓語的疑問代詞(像:誰、何、奚、曷、胡、惡、安、焉等)。值得注意的是,介詞“以”的賓語比較活躍,即使不是疑問代詞,也可以前置。如:“余是以記之,以俟觀人風者得焉?!保谠恫渡哒哒f》)其中的“是”是一般代詞,但也前置了。第二、文言否定句中,代詞作賓語,賓語前置。這類句子有兩點要注意,一是否定句(一般句中必須有“不”、“未”“毋”、“無”、“莫”等否
27、定詞);二是代詞作賓語。如:“時人莫之許也?!保悏邸度龂荆T葛亮傳》)正常語序應該是“時人莫許之也。”第三、用“之”或“是”把賓語提前取動詞前,以突出強調賓語。這時的“之”只是賓語前置的標志,沒有什么實在意義。如:“句讀之不知,惑之不解?!保n愈《師說》)有時,還可以在前置的賓語前加上一個范圍副詞“唯”,構成“唯......是......”的格式。如:“唯利是圖”、“唯命是從”等。第四、介詞賓語前置的情況除了第一種情況外,還有一種情況,就是方位詞、時間詞作賓語時,有時也前置;例如:“亞父南向坐。”(《史記.項羽本記》)意思是“亞父面向南坐。” 3.定語后置 文言文中,定語的位置一般也在
28、中心詞前邊,但有時為了突出,中心詞的地位,強調定語所表現(xiàn)的內容,或使語氣流暢,往往把定語放在中心詞之后,并用“者”結句,形成“中心詞+后置定語+者”或“中心詞+之+后置定語+者”的形式。如:“求人可使報秦者,未得。”(《史記.廉頗藺相如列傳》)以及:“石之鏗然有聲者,所在皆是也?!保ㄌK軾《石鐘山記》)等。應注意的是,文言文中定語后置只限于表示修飾關系的句子,表領屬關系的定語則不后置。 4.介詞結構作狀語后置 介詞結構即介賓短語,文言文中常見的是用“以”、“于”組成的介賓短語,作狀語后置有以下幾種情況: 第一、用介詞“于”組成的介賓短語在文言文中大都處在補語的位置,譯成現(xiàn)代漢語時,除少數(shù)仍
29、作補語外,大多數(shù)都要移到動詞前作狀語。如:“青,取之于藍,而青于藍?!保ㄜ髯印秳駥W》)兩個“于藍”在翻譯時,都要放在動詞前做狀語。 第二、介詞“以”組成的介賓短語,在今譯時,一般都作狀語。如:“具告以事?!保ā妒酚洠椨鸨居洝罚┘础耙允戮吒妗!边@種句子往往是承前省略了動詞賓語,實際就是“以事具告(之)?!? 還有一種要注意,介詞“乎”組成的介賓短語在補語位置時,在翻譯時,可視情況而定其成分。如:“生乎吾前,其聞道也固先乎吾?!保n愈《師說》)句子中的“生乎吾前”既可譯為“在我的前面出生”,作狀語,又可譯為“生在我的前面”,作補語,一般來說仍作補語,而“固先乎吾”的“乎吾”則一定要作狀語。
30、四.省略句式 句子成分的省略,在文言文和現(xiàn)代漢語中都有,不過,文言文中的活力句更普遍。常見的有以下幾種情形: 省略主語有承前面的主語省略,有呼應下文省略,在對話中也常常省略主語。文言文中的第三稱代詞“之”、“其”不能作主語,也是文言文中主語多省略的原因之一。如:“自吾氏三世居是鄉(xiāng),積于今六十年矣,而鄉(xiāng)鄰之日蹙。殫其地之出,竭其廬之入,號呼而轉徒,饑渴而頓踣,觸風雨,犯寒暑,呼噓毒癘,往往而死者相藉也?!庇袝r一個復句或一段話中多處省略主語,這些主語并不一貫,即所指不是同一對象,在閱讀和翻譯時要注意。如:“見漁人,乃大驚,問所從來。具答之。便要還家,設酒殺雞作食?!保ā短一ㄔ从洝罚┰诜g成現(xiàn)代
31、漢語時,省略的主語要補充出來。 省略謂語為主是句子里最重要的成分,一般是不能省略的。但在特定情況下也有承接上文、呼應下文或因對話而省略的。如:“擇其善者而從之,其不善者而改之?!保ā墩撜Z》六則)后一分句省略了謂語“擇”。在譯成現(xiàn)代漢語時,被省略的為主要補充出來。 省略賓語賓語的省略有兩種情況:省略動詞的賓語和省略介詞的賓語。如:“以相如功大,拜為上卿?!保ā读H藺相如列傳》)這句話就省略了動詞謂語“拜”的賓語“之”又如:“豎子不足與謀!”(《鴻門宴》)這句話中省略了介詞“與”的賓語“之”。在文言文中,介詞“以”、“為”、“與”的賓語"之"往承上文省略。在譯成現(xiàn)代漢語時,省略了的動詞賓語或介
32、詞賓語要補充出來。 省略介詞在文言文中,介詞“于”和“以”常被省略。如:“后數(shù)日驛至,果地震隴西?!保ā稄埡鈧鳌罚┚渲惺÷粤私樵~“于”。又如:“賜之彘肩?!保ā而欓T宴》)句中省略了介詞“以”。澤為現(xiàn)代漢語時,省略了的介詞也要補充出來。 五.疑問句式 文言疑問句,一般都有疑問詞,疑問詞包括疑問代詞(誰、何、曷、故、安、焉、孰等),疑問語氣詞(乎、諸、哉、歟、耶等)以及疑問副詞(豈、獨、其等)。有時也不用疑問詞。 另外,還有些表示反問的習慣用法。 六.否定句式 文言否定句,所用否定詞有否定副詞(不、非、勿、毋、弗、否等),否定代詞(莫)以及否定性動詞(無)。 文言文翻譯的十二點要
33、領 文言文翻譯是考查學生文言文閱讀水平的比較好的方式,從2002年開始,高考文言文翻譯由客觀題改為主觀題。既然是翻譯,最基本的原則應是譯文符合現(xiàn)代漢語的規(guī)范,做到準確、通順、明白、生動。要達到這個標準和要求,在文言文翻譯中,應注意以下幾個方面: 一、文言文中的一些語序與現(xiàn)代漢語不同,常見的一些倒裝句式,例如賓語前置、定語后置、狀語后置等,翻譯時要恢復成現(xiàn)代漢語的正常旬式;某些數(shù)詞、副詞充當句子的謂語或補語,翻譯時要按現(xiàn)代漢語的習慣加以調整。如: ①何由濟乎? ②古之人不余欺也。 (《石鐘山記》) ③遂率子孫荷擔者三夫。(《愚公移山》) ④范增數(shù)目項王,舉所佩玉塊以示之者三
34、。 (《鴻門宴》) ⑤今將軍誠能命猛將統(tǒng)兵數(shù)萬,與劉豫州協(xié)規(guī)同力,破操軍必矣。 (《赤壁之戰(zhàn)》) 例①中的“何由”是“由何”的倒裝,即“憑借什么”。例②中的“余”是“欺”的對象,“不余欺”即“不欺余”,譯為“沒有欺騙我”,將賓語調至句后。例③中的“子孫荷擔者”是定語后置的結構,“三夫”作為數(shù)量詞,也要調前,譯為“三個能挑擔子的子孫”,才符合現(xiàn)代漢語的習慣說法。例④中的“三”表示“舉所佩玉玦”的次數(shù),按現(xiàn)代漢語的習慣應是“三舉所佩玉玦”,即“多次舉起”的意思。例⑤中的“必”是“一定”的意思,修飾“破操軍”,譯為“一定能擊潰曹操的軍隊”,才符合現(xiàn)代漢語的習慣。 二、文言文中名詞(包括名詞性短
35、語)、數(shù)量詞作謂語的句子,翻譯時一般要加上適當?shù)膭釉~,變成動詞謂語句。如: ①永械致之府,府為并它縣追還。 ②蟹六跪而二螯,非蛇鱔之穴無可寄托者,用心躁也。 (《勸學》) ③戍卒叫,函谷舉,楚人一炬,可憐焦土! (《阿房宮賦》) 例①中的“械”本義是“刑具”,用在這里是指郭永給犯人戴上刑具。例②中“蟹六跪而二螯”要譯為“蟹有六條腿和兩只鉗子”。例③中的“可憐焦土”應譯為“可惜都成了一片焦土”。 三、文言文中習慣省略而現(xiàn)代漢語不能省略的成分,要先補上省略的成分,然后再作翻譯;語意上不連貫的地方,翻譯時也要作必要的補充。如: ①及死之日,天下知與不知,皆為盡哀。 ②永州之野產異蛇
36、,黑質而白章,觸草木,盡死。 (《捕蛇者說》) ③史朝夕獄門外。 (《左忠毅公逸事》) 上述三句在翻譯時都要作適當?shù)难a充,下面用括號把補出的部分表示出來。例①:及(其)死之日,天下知(之者)與不知(之者),皆為(之)盡哀。例②:永州之野產異蛇,(蛇)黑質而白章,(蛇)觸草木,(草木)盡死。例③:“獄門外”之前應補上“候于”,譯為“在獄門外等候”。 四、文言文中的發(fā)語詞、某些助詞、某些語意重復成分、偏義 復詞中的襯字等,因與現(xiàn)代漢語不合,翻譯時可以省略。如: ①夫戰(zhàn),勇氣也。 (《曹劌論戰(zhàn)》) ②輟耕之壟上,悵恨久之。(《陳涉世家》) ③孤之有孔明,擾魚之有水也。 (《隆中對》)
37、 ④通計一舟,為人五;為窗八;為箬篷,為楫,為爐,為壺,為手卷,為念珠各一。 (《核舟記》) ⑤所以遣將守關者,備他盜之出入與非常也。 (《鴻門宴》) 例①中的“夫”用于句首,表示議論開始,現(xiàn)代漢語中沒有這種用法,可不譯。例②中的“之”用在形容詞“久”后,作詞綴助詞,無義,可不譯。例③中的兩個“之”字都用在主謂短語之間,作用是取消句子獨立性,也不用翻譯。例④中的“為”共有八個,都是“雕刻”的意思,譯時留第—個“為”字,其余略去。例⑤中的“出”是“出入”(偏義復詞)中的襯字,“出入”在這里是“進入”的意思,“出”字要在譯時略去。 五、文言文以單音詞為主,句法簡潔,有時一句話包括的意思比較復
38、雜,翻譯成現(xiàn)代漢語,往往要分譯,即把一個句子分成兩三句。如: ①徒流及死,具有等差。 ②商旅不行,檣傾楫摧;薄暮冥冥,虎嘯猿啼。(《岳陽樓記》) 例①要把“徒”“流”的意思分開譯:“服勞役,流放直到死刑,都有等級次第。” 例②的“檣”傾楫摧”應分譯為“船身被巨浪打得傾斜著,船 槳也常被巨浪打斷”;“虎嘯猿啼”也要分譯成“只聽見老虎在怒吼,猿猴在悲號”。 六、在文言文中,有些句子習慣分開說,如一般判斷句、互文對偶句等,而在現(xiàn)代漢語中習慣合說,譯時就要注意恰當?shù)睾喜⑦@類句子。如: ①青,取之于藍,而青于藍。 (《勸學》) ②主人下馬客在船,舉酒欲飲無管弦。 (《琵琶行》) ③自此
39、,冀之南,漢之陰,無隴斷焉。 (《愚公移山》) 例①:青,取之于藍”是個判斷句,譯時要把主語、謂語合并成一句:“靛青是從藍草中提煉出來的?!崩谥械摹爸魅讼埋R客在船”是個互文句,譯時要把“主”、“客”二者行為合并起來:“主人和客人一同下了馬,上了船。”例③中的“冀之南,漢之陰”表示的不是兩個地點,而是“無隴斷”情況的起止點,應譯為:“從冀州的南部到漢水的南岸?!? 七、文言文中的有些比喻不便直譯,若直譯,意義會走樣,這就必須借助意譯,把它的含義揭示出來。如: ①曹公,豺虎也。(《赤壁之戰(zhàn)》。) ②如今人方為刀俎,我為魚肉,何辭為? (《鴻門宴》) ③今兩虎共斗,其勢不俱生。 (《廉頗藺
40、相如列傳》) 例①如果直譯就是“曹操是豺狼猛虎”,與文意不合,應是“曹操像豺狼猛虎一樣兇狠殘暴”。例②應譯為:“別人像是刀和砧板,我們像是砧板上的魚和肉。”例③中的“兩虎共斗”并非說 是兩只虎爭斗,而是說:“如果我們像兩只老虎一樣互相爭斗起來?!? 八、文言文中的借代手法,翻譯時要按其原意譯出本體意義。如: ①大閹之亂,縉紳而能不易其志者。 (《五人墓碑記》) ②近者奉辭伐罪,旌麾南指,劉蹤束手。 (《赤壁之戰(zhàn)》) ③千里馬常有,而伯樂不常有。 (《馬說》) 例①中的“縉紳”是借代用法,古代大臣上朝是將手板插在腰帶里,應譯為“做官的人”,例②中的“旌麾”是軍中旗幟,代指“軍隊”,該
41、句應譯為“近來奉皇上命令討伐有罪之人,大軍南下,劉琮束手就擒”。例③中的“伯樂”代指“像伯樂那樣善于相馬的人”。 九、古人常用委婉的言辭表示謙敬,譯時要將它的原意揭示出來。這在翻譯有關的外交辭令時,要特別注意。如: ①五步之內,相如請得以頸血濺大王矣!(《廉頗藺相如列傳》) ②今治水軍八十萬眾,方與將軍會獵于吳。 (《赤壁之戰(zhàn)》) 例①中的“以頸血濺大王”,含義是“要和大王你拼了”。例②中的“會獵”絕非是“會合打獵”,“比賽打獵”,而是“要和對方打—仗”的意思。翻譯時—定要把它們的含義揭示出來。 十、古人好用典,遇到典故,較熟的可以直譯,生僻的就要充分合理地譯出它的含義。如: ①稱
42、心快意,幾家能彀?司馬春衫,吾不能學太上之忘情也。 (《與妻書》) ②元嘉草草,封狼居胥,贏得倉皇北顧。(《永遇樂?京口北固亭懷古》) ③時運不齊,命運多舛。馮唐易老,李廣難封。(《滕王閣序》) 例①中的“司馬春衫”即“司馬青衫”,典出《琵琶行》,司馬是白居易,當時任江州司馬,他同情琵琶女飄零的身世,感傷自己宦途潦倒,心情十分悲傷。例②中的“封狼居胥”是說漢朝霍去病追擊匈奴至狼居胥山,封山慶功紀念。該句是說張浚想建立像漢朝霍去病追擊匈奴至狼居胥山封山而還那樣的功績。例③中的“馮唐易老,李廣難封”應譯為“(我擔心自己)像馮唐那樣輕易地衰老了,像李廣那樣難以得到封爵”。 十一、文言文中的專
43、用名詞,如人名、地名、國名、年號、帝號、朝代號、官名以及一些器物名、典章制度等,可以保留原詞,不作翻譯。如: ①晉侯、秦伯圍鄭,以其無禮于晉。 (《燭之武退秦師》) ②永和九年,歲在癸丑,暮春之初。 (《蘭亭集序》) 例①中的“晉侯”、“秦伯”是對國君的稱呼,不需翻譯。例②中的“永和”是帝王年號,“癸丑”屬于干支紀年,也不需要翻譯。 十二、古代漢語中有些不同詞性的詞,經常連用或配合使用, 形成一種比較固定的格式,或稱“凝固結構”。要注意這些“習慣句式”的翻譯。如: ①如今人方為刀俎,我為魚肉,何辭為?(《鴻門宴》) ②舟已行矣,而劍不行。求劍若此,不亦惑乎? (《察今》) ③日
44、飲食得無衰手! (《觸龍說趙太后》) ④師勞力竭,遠主備之,無乃不可乎?(《崤之戰(zhàn)》) 例①中的“何……為”是文言文中表反問的慣用句式,大致相當于現(xiàn)代漢語的“為什么……呢”,“何辭為”翻譯為“為什么(還要)辭別呢”。例②中的“不亦……乎”用來表示語氣委婉的反問,相當于現(xiàn)代漢語中的“不是……嗎”,“不亦惑乎”翻譯為“不是(太)糊涂了嗎”。例③中的“得無……乎”是文言文中表示推測語氣的慣用句式,相當于現(xiàn)代漢語中的“該不會……吧”,“日飲食得無衰乎”譯為“每天的飯量該不會減少吧”。例④中的“無乃……乎”也是文言文中表推測語氣的慣用句式,相當于現(xiàn)代漢語中的“恐怕……吧”,“無乃不可乎”譯為“恐怕不
45、行吧”。 總之,文言文翻譯要從總體上把握原文大意,準確地解釋詞語和句子在具體語言環(huán)境中的意義。不過,注意上述翻譯的要領,則會使文言文的翻譯準確、恰當。 附錄 文言文中常見固定短語翻譯1 1.得無:表示反詰的語氣,譯為:莫非,莫不是。 2.否則:是兩個詞,否:不是這樣,不然;則,相當于“就”。 3.然后:是順接連詞,可譯做“這樣以后”,或者“之后” 4.然則:可譯為“既然這樣(如此),那么…… 5.雖然:與現(xiàn)代漢語不同,“雖”相當于“雖然”“即使”,“然”相當于 “這樣”,可譯作“雖然如此”“盡管如此”“即使這樣” 6.無乃:當副詞用,可譯作“豈不是”,也可譯作“恐怕”。
46、 7.比及:等到,等到了。?????????????????????? 8.盍:何不。????曷:何不。?? 叵:不可。 9.如何,奈何,若何:它們組成固定形式,相當于漢語“怎么樣”“為什么”“什么樣”等 10.“如……何”“奈……何”“若……何”:這是上述形式的擴展,相當于現(xiàn)代漢語的“對……怎么樣”“把……怎么辦”。 11.孰若,孰與:用做比較或選擇,可譯為“與……相比,誰(哪一個)……”;如放在動詞前,可譯為“怎如”“何如”“怎比得上” 12.所以:表原因,譯做“……的原因” ???????? 表憑借或方法 ,譯做“用來”“靠它來”“用來……的(根據(jù)、禮節(jié)、方法)” 13.
47、無論:不用說,更不必說。?????????????????? 14.卑鄙:地位卑微,見識淺陋。 15.其實:它的果實,或者“那實際情況”“它實際上”“它的實利”?????? ?16.不過:不超過。 17.地方:土地方圓??????????????????????????? ?18.山東:淆山以東。 19.可憐:可愛,或者“值得同情”????????????? ?20.于是:在這時,或者“在這件事上” 21.以為:把……當作,或者“任用……人做”???? 22.指示:指給……人看。 23.可以:可以憑借……???????????????????????? 24.至于:達到某
48、種程度,或者“落到什么地步” 25.不必:不一定,今義“用不著”????????????? ?26.因而:趁著某個機會而…… 27.或者:有的人,有些人?????????????????????? 28.即使:就讓(使) 29.智力:智謀和力量????????????????????????? ?30.前進:走上前獻上 31.何苦:怕什么,怎么怕,怎么擔心 文言文中常見固定短語翻譯2 1、無以,無從 譯為“沒有用來……的辦法” 例:故不積跬步,無以至千里;不積小流,無以成江海?!虼瞬环e累半步一步,就無法達到千里之外;不世集細微的水流,就無法形成江海。
49、 2、……,抑…… 譯為“是……,還是……”或“……,或者……” 例:抑本其成敗之跡,而皆自于人歟?——或者考察其成敗的事跡,不都是由于人事所決定的嗎? 3、有所 譯為“有……的”。(人、物、事) 例:死亦我所惡,所惡有甚于死者,故患有所不避也?!酪彩俏覅拹旱?,(但是我)厭惡的還有比死更嚴重的,所以禍患(也)有(我)不躲避的。 4、無所 譯為“沒有……的”(人、物、事) 例:質明,避哨竹林中,邏者數(shù)十騎,幾無所逃死。(《指南錄后序》)——天剛亮,在竹林里躲避哨后,(碰到)幾十名巡邏的騎兵,幾乎沒法逃脫而死。 5、如何、奈何、若何 譯為“把……怎么辦呢”“對……怎么樣呢”,
50、如果之間沒有插入名詞、代詞和詞組,則譯為“怎么,怎么樣,怎么辦”。有詢問怎么處理的意思。 例:“今者出,未辭也,為之奈何?”——(沛公說:)“現(xiàn)在出來了,沒有告辭,對這怎么辦呢?” 6、如……何 譯為“對……怎么辦” 例:如太行、王屋何?(《愚公移山》)——對太行、王屋怎么辦? 7、奈……何 譯成“把……怎么辦” 例:三老不來還,奈之何?(《西門豹治鄴》)——三老不回來,把他們怎么辦? 8、是幫,是以 譯為“因此,所以” 例:是故無貴無賤,無長無少,道之所在,師之所存也?!虼耍瑹o論人(身份)高貴還是低賤,無論年齡大還是小,道理存在的地方,就是老師存在的地方。 9、所以
51、 譯為“用來……的”“……原因”“……的方法” 例1:臣所以去親戚而事君者,徒慕君之高義也?!覀冸x開父母親屬來侍奉您的原因,只是仰慕您的崇高品德。 例2:師者,所以傳道授業(yè)解惑也。——老師,是用來的傳道授業(yè)解惑的。 10、不亦……乎 譯為“不也是……嗎” 例:“學而時習之,不亦說乎?有朋自遠方來,不亦樂乎?人不知而慍,不亦君子乎?”——(孔子說:)“學習并且經常溫習所學知識,不也是高興的嗎?有志同道合的朋友從遠方來,不也是快樂的嗎?別人不理解自己,自己也不生氣,不也是有道德的人嗎?” 11、有以……,無以…… 譯為“有可以拿來……的”“沒有可以拿來……的” 例1:吾終當
52、有以活汝。(《中山狼傳》)——我總會有可以拿來使你活下去的方法。 例2:軍中無以為樂。(《鴻門宴》)——軍營里沒有可以用來作樂的東西。 12、庸……乎 譯為“哪……呢” 例:吾師道也,夫庸知其年之先后生于吾乎?——我以道理為師,哪管他年齡比我大(還是)比我小呢? 13、其……乎(邪) 譯為“難道……嗎” 例:其真無馬邪?其真不知馬也。(《馬說》)——難道真沒有千里馬嗎?是他們真的不知道千里馬??! 14、得無……乎,得無……耶 譯為“恐怕……吧”或“莫非……吧” 例:若翁廉,若輩得無苦貧乎?(《記王忠肅公翱事》)——你們的老人很廉潔,你們恐怕不免窮困吧? 15、無乃……乎(
53、與),得無……乎,得無……耶, 譯為“恐怕……吧” 例:無乃是過與?(《論語》)——恐怕是你們的過錯吧? 16、……之謂也;其……之謂也;其……之謂乎 譯為“說的就是……啊”“大概說的就是……吧” 例:諺所謂“唇亡齒寒”者,其虞虢之謂也。——民諺中說的“嘴唇沒有了,牙齒就會感到寒冷”,大概就是說虞國與虢國的關系吧。 17、孰與,以……孰 譯為“跟……比較,哪一個……”; 孰若 譯為“哪里比得上” 例:公之視廉將軍孰與秦王?——你們看廉將軍和秦王比,怎樣樣呢? 18、然則 譯為“既然如此,那么” 例:是進亦憂,退亦憂,然則何時而樂耶?——這樣做官也擔憂,不做官也擔憂,既然
54、如此,那么什么時候才能快樂呢? 19、有……者 譯為“有個……人” 例:邑有成句者,操童子業(yè),久不售。——縣里有一個叫成名的人,讀書考秀才,但是多次沒有考中。 20、與其……孰若(無寧)…… 譯為“與其……,哪如……,哪里比得上(不如)……” 例:與其坐而待亡,孰若起而拯之。(《馮婉貞》)——與其坐著等死,哪如奮起抵抗拯救我們村莊。 21、能無……乎 譯為“怎么……呢” 例:信而見疑,忠而被謗,能無怨乎?——誠信卻被懷疑,忠心卻被誹謗,怎能不怨憤呢? 22、(而)況……乎 譯為“何況……呢”或“又何況……呢” 例:今以鐘磬置水中,雖大風浪不能鳴也,而況石乎!——現(xiàn)在把鐘
55、和磬放入消遣,即使有大風大浪也不能使它發(fā)出聲響,又何況是石頭呢! 23、安能、何能、何得 譯為“怎么能” 例1:安能摧眉折腰事權貴,使我不得開心顏!——怎么能讓我低頭彎腰去侍奉權貴,叫我不能開懷民笑顏! 例2:其妻曰:“君美甚,徐公何能及君也?”——他的妻子說:“您漂亮極了,徐公怎么能比得上您呢!” 常用文言虛詞詳析 之 1.用作代詞,又分幾種情況:? (一)可以代人、代物、代事。代人多是第三人稱。譯為"他"(他們)、"它"(它們)。作賓語或兼語,不作主語。?例如: ?作《師說》以貽之。(《師說》,代人,作賓語。) 輮使之然也。(《勸學》,代物,作兼語。) 人非生而知
56、之者。(《師說》,代事理,作賓語。)? (二)指示代詞,表近指??勺g為"這",通常作復指性定語。如: 均之二策。(《廉頗藺相如列傳》)? 2.用作助詞,也分幾種情況:? (一)結構助詞,定語的標志。用在定語和中心語(名詞)之間,可譯為"的",有的可不譯。如: 若能以吳、越之眾與中國抗衡。(《赤壁之戰(zhàn)》) 道之所存,師之所存也(《師說》)? (二)結構助詞,補語的標志。用在中心語(動詞、形容詞)和補語之間,可譯為"得"。如:?古人之觀于天地、山川、草木、鳥獸,往往有得,以其求思之深而無不在也。(《游褒禪山記》)? (三)結構助詞,賓語前置的標志。用在被提前的賓語之后,動詞謂語或介
57、詞之前,譯時應省去。如: 宋何罪之有?(《公輸》,即"宋有何罪")? (四)結構助詞。當主謂短語在句中作為主語、賓語或一個分句時,"之"用在主語和謂語之間,起取消句子獨立性的作用,可不譯。譯時也可省去。如: 師道之不傳也久矣!欲人之無惑也難矣?。ā稁熣f》) 悍吏之來吾鄉(xiāng),叫囂乎東西。(《捕蛇者說》) 孤之有孔明,猶魚之有水也。(《隆中對》)? (五)音節(jié)助詞。用在形容詞、副詞或某些動詞的末尾,或用在三個字之間,使之湊成四個字,只起調整音節(jié)的作用,無義,譯時應省去。如: 頃之,煙炎張?zhí)?。(《赤壁之?zhàn)》) 毛先生以三寸之舌,強于百萬之師。(《毛遂自薦》)? 其 1.用作代詞,又
58、分幾種情況:? (一)第三人稱代詞??纱恕⒋挛?,有在名詞之前,作領屬性定語,可譯為"他的","它的"(包括復數(shù))。例如: 臣從其計,大王亦幸赦臣。(《廉頗藺相如列傳》)? (二)第三人稱代詞。一般代人,用在動詞或形容詞之前,作主謂短語中的小主語(整個主謂短語,在句中作主語或賓語修飾語)應譯為"他""它"不能加"的"。如: 秦王恐其破壁。(《廉頗藺相如列傳》"其破壁"作賓語。) 其聞道也固先乎吾。(《師說》"其聞道"作主語。) 此皆言其可目者也。(《芙蕖》"其可目"作賓語。)? (三)活用為第一人稱。可用作定語或小主語,視句意譯為"我的"或"我(自己)"。如: 今肅迎操,操當
59、以肅還付鄉(xiāng)黨,品其名位,猶不失下曹從事。(《赤壁之戰(zhàn)》) 而余亦悔其隨之而不得極夫游之樂也。(《游褒禪山記》)? (四)指示代詞,表遠指??勺g為"那""那個""那些""那里"。如: 則或咎其欲出者。(《游褒禪山記》) 今操得荊州,奄有其地。(《赤壁之戰(zhàn)》)? (五)指示代詞,表示"其中的",后面多為數(shù)詞。如: 于亂石間擇其一二扣之。(《石鐘山記》)? 2.用作副詞。放在句首或句中,表示測度、反詰、婉商、期望等語氣,常和放在句末的語氣助詞配合,視情況可譯為"大概""難道""還是""可要"等,或省去。例如: 其皆出于此乎?(《師說》表測度。) 其孰能譏之乎?(《游褒禪山記》表反詰
60、。) 汝其勿悲!(《與妻書》表婉商。) 爾其無忘乃父之志?。ā读婀賯餍颉繁砥谕#? 3.用作連詞。作連詞用時,通常放在句首,或表假設,可譯為"如果";或表選擇,可譯為"還是"。例如: 其業(yè)有不精,德有不成者,非天質之卑,則心不若余之專耳,豈他人之故哉?(《送東陽馬生序》表假設。)? 而 1.用作連詞??蛇B接詞、短語和分句,表示多種關系。? (一)表示并列關系。一般不譯,有時可譯為"又"。如:蟹六跪而二螯。(《勸學》) (二)表示遞進關系??勺g為"并且"或"而且"。如:君子博學而日參省乎己。(《勸學》) (三)表示承接關系??勺g為"就""接著",或不譯。如:余方心動欲還,而大
61、聲發(fā)于水上。(《石鐘山記》) (四)表示轉折關系??勺g為"但是""卻"。?青,取之于藍,而青于藍。(《勸學》) (五)表示假設關系??勺g為"如果""假如"。如:?諸君而有意,瞻予馬首可也。(《馮婉貞》) (六)表示修飾關系,即連接狀語??刹蛔g。如:?吾嘗終日而思矣……(《勸學》)?吾恂恂而起。(《捕蛇者說》)? 2.用作代詞。只用作第二人稱,一般作定語,譯為"你的";偶爾也作主語,譯為"你"。例如: 而翁長銓,遷我京職,則汝朝夕侍母。(《記王忠肅公翱事》)? 3.復音虛詞"而已",放在句末,表示限止的語氣助詞,相當于"罷了"。例如: 一人、一桌、一椅、一扇、一撫尺而已。(《口技》
62、) 聞道有先后,術業(yè)有專攻,如是而已。(《師說》)? 則 1.用作連詞,可表示多種關系。? (一)表示承接關系。一般用來連接兩個分句或緊縮復句中的前后兩層意思,表示兩件事情在時間上、事理上的緊密聯(lián)系??勺g為"就""便",或譯為"原來是""已經是"。例如: 項王曰:"壯士!賜之卮酒。"則與斗卮酒。(《鴻門宴》) 故木受繩則直,金就礪則利。(《勸學》) 徐而察之,則山下皆石穴罅。(《石鐘山記》) 子燦寐而醒,客則鼾睡炕上矣。(《大鐵椎傳》)? (二)表示假設關系。有的用在前一分句,引出假設的情況,相當于"假使""如果";有的用于后面的分句,表示假設或推斷的結果,相當于"那么""就
63、"。例如: 入則無法家拂士,出則無敵國外患者,國恒亡。(《生于憂患,死于安樂》) 向吾不為斯役,則久已病矣。(《捕蛇者說》)? (三)表示并列關系。這種用法都是兩個或兩個以上的"則"連用,每個"則"字都用在意思相對、結構相似的一個分句里,表示兩個(或兩個以上)分句之間是并列關系(不是表示兩個詞之間)??勺g為"就",或不譯。例如: 位卑則足羞,官盛則近諛。(《師說》) 入則孝,出則弟。(《論語·學而》)? (四)表示轉折、讓步關系。表示意思有轉折時,"則"字用在后一分句,可譯為"可是""卻";表示姑且承認一件事,預備下句轉入正意時,"則"字用在前一分句,可譯為"雖然""倒是"。例如:
64、 于其身也,則恥師焉,惑矣。(《師說》) 其室則邇,其人甚遠。(《詩經·東門之》)? 2.用作副詞。用在判斷句中,起強調和確認作用,可譯作"是""就是"。例如: 此則岳陽樓之大觀也。(《岳陽樓記》) 非死則徙爾。(《捕蛇者說》)? 或 1.用作代詞。有時分指它前面已經出現(xiàn)過的人或物中的一部分,有時泛指某人、某物或某種情況,可譯為"有人""有的""某人"等。例如: 或師焉,或不焉。(《師說》) 回視日觀以西峰,或得日或否。(《登泰山記》) 或曰此鸛鶴也。(《石鐘山記》)? 2.用作副詞。表示不敢或不能肯定,可譯為"或許"、"也許"、"可能"等。例如: 予嘗求古仁人之心,或
65、異二者之為。(《岳陽樓記》)? 3.用作連詞。表示兩種(或以上)情況可供選擇或者動作行為的交替發(fā)生,可譯為"或者""有時"。例如: 人或益之,人或損之,胡可得而法?(《察今》) 蛟或浮或沒。(《周處》)? 乃 1.用作副詞。表示前后兩事在情理上的順承或時間上的緊接,可譯為"就""這才"等;也可表示前后兩事在情理上是逆轉相背的,可譯為"卻""竟(然)""反而""才"等;還可表示對事物范圍的一種限制,可譯為"才""僅"等。例如: 劌曰:"肉食者鄙,未能遠謀。"乃入見。(《曹劌論戰(zhàn)》) 夫趙強而燕弱,而君幸于趙王,故燕王欲結于君。今君乃亡趙走燕。(《廉頗藺相如列傳》) 而陋者乃以斧斤
66、考擊而求之。(《石鐘山記》) 臣乃敢上壁。(《謙頗藺相如列傳》) 項王乃復引兵而東,至東城,乃有二十八騎。(《項羽本紀》)? 2.用作代詞。只用作第二人稱,常作定語,譯為"你的";也作主語,譯為"你"。不能作賓語。例如: 王師北定中原日,家祭無忘告乃翁。(陸游《示兒》)? 3.用在判斷句中,起確認作用,可譯為"是""就是"等。例如: 若事之不濟,此乃天也。(《赤壁之戰(zhàn)》) 嬴乃夷門抱關者也。(《信陵君竊符救趙》) "乃"有時還作連詞用,釋為"若夫"、"至于""如果"等。例略。? 既 1.用作副詞。表示動作行為的完結??勺g為"……以后""已經""完全"等,有時"既已"連用,可譯為"已經……之后";也表示在隔了一段短時間以后,發(fā)生了某事,可譯為"不久",有時"既而"連用,意義不變。例如: 相如既歸,趙王以為賢大夫。(《廉頗藺相如列傳》) 宋人既成列,楚人未既濟。(《子魚論戰(zhàn)》前"既",已經;后"既",完全。) 弗聽,既,又欲立王子職而黜太子商臣。(《左傳》文公元年) 既而以吳民之亂請于朝。(《五人墓碑記》)? 2.用作連詞。連接詞與詞、分句與分句,表示兩種情況
- 溫馨提示:
1: 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
2: 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
3.本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
5. 裝配圖網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。