《《莊子四則》莊周夢(mèng)蝶、相濡以沫、屠龍之技、呆若木雞》由會(huì)員分享,可在線閱讀,更多相關(guān)《《莊子四則》莊周夢(mèng)蝶、相濡以沫、屠龍之技、呆若木雞(25頁(yè)珍藏版)》請(qǐng)?jiān)谘b配圖網(wǎng)上搜索。
1、莊子四則(約前(約前369369前前286286),名周,字子),名周,字子休(一作子沐休(一作子沐) ),漢族,宋國(guó)蒙(今,漢族,宋國(guó)蒙(今安徽蒙城,又說(shuō)河南商丘)人。做過(guò)安徽蒙城,又說(shuō)河南商丘)人。做過(guò)宋國(guó)地方漆園吏。宋國(guó)地方漆園吏。莊子是我國(guó)先秦(戰(zhàn)國(guó))時(shí)期偉大莊子是我國(guó)先秦(戰(zhàn)國(guó))時(shí)期偉大的思想家、哲學(xué)家、和文學(xué)家。原系的思想家、哲學(xué)家、和文學(xué)家。原系楚國(guó)公族,楚莊王后裔,后因亂遷至楚國(guó)公族,楚莊王后裔,后因亂遷至宋國(guó),是道家學(xué)說(shuō)的主要?jiǎng)?chuàng)始人。宋國(guó),是道家學(xué)說(shuō)的主要?jiǎng)?chuàng)始人。與道家始祖老子并稱為與道家始祖老子并稱為“老莊老莊”,他們的哲學(xué)思想體系,被思想學(xué)術(shù)界他們的哲學(xué)思想體系,被思想學(xué)
2、術(shù)界尊為尊為“老莊哲學(xué)老莊哲學(xué)”,然文采更勝老子。,然文采更勝老子。代表作代表作莊子莊子并被尊崇者演繹出多并被尊崇者演繹出多種版本,種版本,名篇名篇有有逍遙游逍遙游、齊物齊物論論等。等。莊莊子子 他的學(xué)說(shuō)涵蓋著當(dāng)時(shí)社會(huì)生活的方方面面,但他的學(xué)說(shuō)涵蓋著當(dāng)時(shí)社會(huì)生活的方方面面,但根本精神根本精神還還是皈依于老子的哲學(xué)。是皈依于老子的哲學(xué)。 莊子曾做過(guò)漆園吏,生活貧窮困頓,卻鄙棄榮華富貴、權(quán)莊子曾做過(guò)漆園吏,生活貧窮困頓,卻鄙棄榮華富貴、權(quán)勢(shì)名利,力圖在亂世保持獨(dú)立的人格,追求逍遙無(wú)恃的精勢(shì)名利,力圖在亂世保持獨(dú)立的人格,追求逍遙無(wú)恃的精神自由。神自由。 對(duì)于莊子在中國(guó)文學(xué)史和思想史上的重要貢獻(xiàn),封
3、建帝王對(duì)于莊子在中國(guó)文學(xué)史和思想史上的重要貢獻(xiàn),封建帝王尤為重視,在唐開(kāi)元二十五年莊子被詔號(hào)為尤為重視,在唐開(kāi)元二十五年莊子被詔號(hào)為“南華真人南華真人”,后人即稱之為后人即稱之為“南華真人南華真人”,被道教隱宗妙真道奉為開(kāi)宗,被道教隱宗妙真道奉為開(kāi)宗祖師,視其為太乙救苦天尊的化身。祖師,視其為太乙救苦天尊的化身。 莊子一生著書十余萬(wàn)言,書名莊子一生著書十余萬(wàn)言,書名莊子莊子。 莊子莊子一書也被稱為一書也被稱為南華真經(jīng)南華真經(jīng)。其文章具有濃厚的。其文章具有濃厚的浪漫色彩。這部文獻(xiàn)是中國(guó)古代典籍中的瑰寶。浪漫色彩。這部文獻(xiàn)是中國(guó)古代典籍中的瑰寶。莊莊子子其其人人 莊子莊子書分書分內(nèi)、外、雜篇內(nèi)、外
4、、雜篇,原有五十二篇,乃由,原有五十二篇,乃由戰(zhàn)國(guó)中晚期戰(zhàn)國(guó)中晚期逐逐步流傳、揉雜、附益,至步流傳、揉雜、附益,至西漢西漢大致成形。大致成形。 目前所傳目前所傳三十三篇三十三篇,分,分“內(nèi)篇內(nèi)篇”、“外篇外篇”和和“雜篇雜篇”三個(gè)部分。三個(gè)部分。 一般認(rèn)為一般認(rèn)為“內(nèi)篇內(nèi)篇”的七篇文字肯定是莊子所寫的,大體可代表戰(zhàn)的七篇文字肯定是莊子所寫的,大體可代表戰(zhàn)國(guó)時(shí)期莊子思想核心;國(guó)時(shí)期莊子思想核心; “外篇外篇”十五篇一般認(rèn)為是莊子的弟子們所寫,或者說(shuō)是莊子與十五篇一般認(rèn)為是莊子的弟子們所寫,或者說(shuō)是莊子與他的弟子一起合作寫成的,它反映的是莊子真實(shí)的思想。他的弟子一起合作寫成的,它反映的是莊子真實(shí)的
5、思想。 “雜篇雜篇”十一篇的情形就要復(fù)雜些,應(yīng)當(dāng)是莊子學(xué)派或者后來(lái)的十一篇的情形就要復(fù)雜些,應(yīng)當(dāng)是莊子學(xué)派或者后來(lái)的學(xué)者所寫。學(xué)者所寫。莊子莊子其書其書 這部文獻(xiàn)的出現(xiàn),標(biāo)志著在戰(zhàn)國(guó)時(shí)代,中國(guó)的這部文獻(xiàn)的出現(xiàn),標(biāo)志著在戰(zhàn)國(guó)時(shí)代,中國(guó)的哲學(xué)思想和文學(xué)哲學(xué)思想和文學(xué)語(yǔ)言語(yǔ)言,已經(jīng)發(fā)展到非常玄遠(yuǎn)、高深的水平,是中國(guó)古代典籍中,已經(jīng)發(fā)展到非常玄遠(yuǎn)、高深的水平,是中國(guó)古代典籍中的瑰寶。因此,莊子不但是中國(guó)哲學(xué)史上一位著名的的瑰寶。因此,莊子不但是中國(guó)哲學(xué)史上一位著名的思想家思想家,同時(shí)也是中國(guó)文學(xué)史上一位杰出的同時(shí)也是中國(guó)文學(xué)史上一位杰出的文學(xué)家文學(xué)家,在中國(guó)思想史、文,在中國(guó)思想史、文學(xué)史上都有極重要
6、的地位。學(xué)史上都有極重要的地位。 莊子莊子文字文字的汪洋恣肆,的汪洋恣肆,意象意象的雄渾飛越,的雄渾飛越,想象想象的奇特豐富,的奇特豐富,情情致致的滋潤(rùn)曠達(dá),給人以超凡脫俗與崇高美妙的感受,在中國(guó)的的滋潤(rùn)曠達(dá),給人以超凡脫俗與崇高美妙的感受,在中國(guó)的文學(xué)史上獨(dú)樹(shù)一幟,他的文章體制已脫離語(yǔ)錄體形式,文學(xué)史上獨(dú)樹(shù)一幟,他的文章體制已脫離語(yǔ)錄體形式,標(biāo)志著標(biāo)志著先秦散文已經(jīng)發(fā)展到成熟的階段先秦散文已經(jīng)發(fā)展到成熟的階段,可以說(shuō),可以說(shuō),莊子莊子代表了代表了先先秦散文的最高成就秦散文的最高成就。地位和影響地位和影響 莊子的文章,莊子的文章,想像力想像力很強(qiáng),文筆變化多端,具有濃厚的很強(qiáng),文筆變化多端,具
7、有濃厚的浪漫主義浪漫主義色彩色彩,并采用,并采用寓言故事形式寓言故事形式,富有,富有幽默諷刺幽默諷刺的意味,對(duì)后世文學(xué)的意味,對(duì)后世文學(xué)語(yǔ)言有很大影響。其超語(yǔ)言有很大影響。其超常的想象和變幻莫測(cè)的寓言故事常的想象和變幻莫測(cè)的寓言故事,構(gòu)成了,構(gòu)成了莊子特有的奇特的想象世界,莊子特有的奇特的想象世界,“意出塵外,怪生筆端。意出塵外,怪生筆端?!保▌⑽酰▌⑽踺d載藝概藝概文概文概) 莊子的莊子的文章結(jié)構(gòu)文章結(jié)構(gòu),很奇特??雌饋?lái)并不嚴(yán)密,常常突兀而來(lái),行,很奇特??雌饋?lái)并不嚴(yán)密,常常突兀而來(lái),行所欲行,止所欲止,汪洋恣肆,變化無(wú)端,有時(shí)似乎不相關(guān),任所欲行,止所欲止,汪洋恣肆,變化無(wú)端,有時(shí)似乎不相關(guān)
8、,任意跳蕩起落,但思想?yún)s能一線貫穿。意跳蕩起落,但思想?yún)s能一線貫穿。句式句式也富于變化,或順或倒,也富于變化,或順或倒,或長(zhǎng)或短,更加之或長(zhǎng)或短,更加之詞匯詞匯豐富,描寫細(xì)致,又常常不規(guī)則地押韻,豐富,描寫細(xì)致,又常常不規(guī)則地押韻,顯得極富表現(xiàn)力,極有顯得極富表現(xiàn)力,極有獨(dú)創(chuàng)性獨(dú)創(chuàng)性。 文章特點(diǎn)文章特點(diǎn)典故:屠龍之技典故:屠龍之技莊子莊子列御寇列御寇朱泙漫學(xué)屠龍于支離益,單千金之家,三年技成,而無(wú)所用其巧。于:向單:通“殫”,耗盡千金:虛指而:表轉(zhuǎn)折,但是無(wú)所:沒(méi)有什么地方巧:學(xué)到的技巧翻譯?朱泙漫學(xué)屠龍于支離益,單千金之家,三年技成,而無(wú)所用其巧。朱泙漫向支離益學(xué)習(xí)屠龍的技術(shù),耗盡了家財(cái),學(xué)
9、了整整三年才把屠龍的本領(lǐng)學(xué)到手,但沒(méi)有什么地方用到學(xué)到的技巧。譯文原文這則小故事背后的大道理是什么? “屠龍之技”比喻無(wú)實(shí)用價(jià)值的技術(shù),如果脫離了實(shí)際,再大的本領(lǐng)也沒(méi)有用。告誡我們學(xué)習(xí)必須從實(shí)際出發(fā),講求實(shí)效,學(xué)以致用?!叭昙汲桑鵁o(wú)所用其巧”,既然“無(wú)所用”,那么支離益的“屠龍之技”從何而來(lái)?脫離了實(shí)際理論,龍乃神物,屠龍之技當(dāng)屬高大上,但龍?jiān)诂F(xiàn)實(shí)中是不存在的,是想象中的,甚至是被忽悠出來(lái)的。想出屠龍之技的人和教授屠龍之技的人都是心懷叵測(cè)之人,而那些像朱泙漫那樣被忽悠的年輕人則是犧牲品。這里涉及到社會(huì)風(fēng)氣和教育問(wèn)題,社會(huì)風(fēng)氣應(yīng)該是正能量的,教育應(yīng)該是學(xué)以致用的才對(duì)。典故:呆若木雞典故:呆若
10、木雞莊子莊子外篇外篇達(dá)生達(dá)生紀(jì)渻子為王養(yǎng)斗雞。十日而問(wèn):“雞已乎?”曰:“未也,方虛驕而恃氣?!笔沼謫?wèn),曰:“未也,猶應(yīng)向景?!笔沼謫?wèn),曰:“未也,猶疾視而盛氣?!笔沼謫?wèn),曰:“幾矣。雞雖有鳴者,已無(wú)變矣,望之似木雞矣,其德全矣,異雞無(wú)敢應(yīng)者,反走矣?!奔o(jì)渻子為王養(yǎng)斗雞。十日而問(wèn):“雞已乎?”曰:“未也,方虛驕而恃氣?!笔沼謫?wèn),曰:“未也,猶應(yīng)向景?!笔沼謫?wèn),曰:“未也,猶疾視而盛氣。”十日又問(wèn),曰:“幾矣。雞雖有鳴者,已無(wú)變矣,望之似木雞矣,其德全矣,異雞無(wú)敢應(yīng)者,反走矣?!睘椋禾嬉眩簞?dòng)詞,停止。這里指訓(xùn)練完畢的意思。方:正。恃:憑著,依靠。響影(yng):通“響”,聲響。通“影”
11、,影子。 幾:副詞??勺g為“幾乎”、“差不多”。 似:好像。其:它們的德全:精神具備。全:備全。應(yīng):應(yīng)戰(zhàn)。反走:轉(zhuǎn)身逃跑。翻譯?紀(jì)渻先生替王養(yǎng)斗雞。十天后王問(wèn):“雞訓(xùn)練好了嗎?”他說(shuō):“沒(méi)有,正在憑一股血?dú)舛湴?。”十天后王又?wèn):“雞訓(xùn)練好了嗎?”他說(shuō):“沒(méi)有,仍然對(duì)其他雞啼叫和接近有反應(yīng)?!笔旌笸跤謫?wèn):“雞訓(xùn)練好了嗎?”他說(shuō):“沒(méi)有,仍然氣勢(shì)洶洶地看著對(duì)方?!笔旌笸跤謫?wèn):“雞訓(xùn)練好了嗎?”他說(shuō):“差不多了,現(xiàn)在即使其他雞啼叫,也沒(méi)有反應(yīng)了??粗?,好像木頭雞一樣,它們的精神全部收斂,別的雞沒(méi)有敢應(yīng)戰(zhàn)的,轉(zhuǎn)身逃跑了?!奔o(jì)渻子為王養(yǎng)斗雞。十日而問(wèn):“雞已乎?”曰:“未也,方虛驕而恃氣。”十日
12、又問(wèn),曰:“未也,猶應(yīng)向景?!笔沼謫?wèn),曰:“未也,猶疾視而盛氣。”十日又問(wèn),曰:“幾矣。雞雖有鳴者,已無(wú)變矣,望之似木雞矣,其德全矣,異雞無(wú)敢應(yīng)者,反走矣?!弊g文原文本則寓言呆若木雞的寓意你是如何理解的? “呆若木雞呆若木雞”這個(gè)詞,一般用來(lái)形容一個(gè)這個(gè)詞,一般用來(lái)形容一個(gè)人有些癡傻發(fā)愣的樣子,或因恐懼或驚異人有些癡傻發(fā)愣的樣子,或因恐懼或驚異而發(fā)愣的樣子,是一個(gè)貶義詞。然而它最而發(fā)愣的樣子,是一個(gè)貶義詞。然而它最初的含義正好相反,是一個(gè)最高級(jí)的褒義初的含義正好相反,是一個(gè)最高級(jí)的褒義詞。詞。斗雞是經(jīng)過(guò)很長(zhǎng)時(shí)間的訓(xùn)練才成功的。經(jīng)過(guò)磨練,去除了它們身上的浮躁心理,使它們褪去的虛火,凝聚了斗志,
13、最終成為合格的斗雞。人也這樣,玉不琢不成器,要想成就一番事業(yè)就要經(jīng)歷磨練,去達(dá)到一種心神合一的精神境界,心平氣和,以靜制動(dòng),心不浮,氣不躁,才會(huì)無(wú)懈可擊、無(wú)堅(jiān)不摧、無(wú)往不勝。典故:莊周夢(mèng)蝶典故:莊周夢(mèng)蝶莊子莊子齊物論齊物論昔者莊周夢(mèng)為蝴蝶,栩栩然蝴蝶也。自喻適志與!不知周也。俄然覺(jué),則蘧蘧然周也。不知周之夢(mèng)為蝴蝶與?蝴蝶之夢(mèng)為周與?周與蝴蝶則必有分矣。此之謂物化。 為:成為,變成 喻:通“愉”,愉快。適志:合乎心意,心情愉快。 覺(jué)(ju):醒來(lái)。蘧(q)蘧然:驚動(dòng)的樣子。 分:區(qū)分、區(qū)別。物化:事物自身的變化。此處意思為,外部事物都會(huì)與自身交合的,即,萬(wàn)事萬(wàn)物最后都是要合而為一的,指大道時(shí)而化
14、為莊周,時(shí)而化為蝴蝶。翻譯?昔者莊周夢(mèng)為蝴蝶,栩栩然蝴蝶也。自喻適志與!不知周也。俄然覺(jué),則蘧蘧然周也。不知周之夢(mèng)為蝴蝶與?蝴蝶之夢(mèng)為周與?周與蝴蝶則必有分矣。此之謂物化。 莊周夢(mèng)見(jiàn)自己變成一只蝴蝶,飄飄蕩蕩,十分輕松愜意。他這時(shí)完全忘記了自己是莊周。過(guò)一會(huì)兒,他醒來(lái)了,對(duì)自己還是莊周感到十分驚奇疑惑。他認(rèn)真的想了又想,不知道是莊周做夢(mèng)變成蝴蝶呢,還是蝴蝶做夢(mèng)變成了莊周?莊周與蝴蝶一定是有分別的。這便稱之為物我合一吧。 原文譯文這則故事的寓意背后的大道理是什么?這則故事的寓意背后的大道理是什么?簡(jiǎn)單的一個(gè)故事,即表現(xiàn)了一種人生如夢(mèng)的人生態(tài)度,又把形而上的“道”和形而下的莊周與蝴蝶的關(guān)系揭示出來(lái)
15、。形而下的一切,盡管千變?nèi)f化,都只是道的物化而已。莊周也罷,蝴蝶也罷,本質(zhì)上都只是虛無(wú)的道,是沒(méi)有什么區(qū)別的。這叫“齊物”。莊子認(rèn)為人們?nèi)绻艽蚱粕馈⑽镂业慕缦?,則無(wú)往而不快樂(lè)。 這則故事到底是莊周夢(mèng)蝶還是蝶夢(mèng)莊周抑或是莊周與蝴蝶都在一個(gè)虛幻的夢(mèng)里?你如何看待這種“夢(mèng)”? 這個(gè)故事一般稱作“莊周夢(mèng)蝶”。在一般人看來(lái),一個(gè)人在醒時(shí)的所見(jiàn)所感是真實(shí)的,夢(mèng)境是幻覺(jué),是不真實(shí)的。莊子卻以為不然。雖然,醒是一種境界,夢(mèng)是另一種境界,二者是不相同的;莊周是莊周,蝴蝶是蝴蝶,二者也是不相同的。但莊周看來(lái),他們都只是一種現(xiàn)象,是道運(yùn)動(dòng)中的一種形態(tài),一個(gè)階段而已。這則故事體現(xiàn)了莊子的什么寫作風(fēng)格?注重表現(xiàn)生活
16、理想和人生境界,帶有強(qiáng)烈的主觀性和抒情性,達(dá)到了哲理與詩(shī)意的交融;運(yùn)用浪漫的想象力和美妙的文筆,通過(guò)對(duì)夢(mèng)中變化為蝴蝶和夢(mèng)醒后蝴蝶復(fù)化為己的事件的描述與探討,提出了人不可能確切的區(qū)分真實(shí)與虛幻和生死物化的觀點(diǎn)。典故:相濡以沫典故:相濡以沫莊子莊子大宗師大宗師泉涸,魚相與處于陸,相呴以濕,相濡以沫,不如相忘于江湖。與其譽(yù)堯而非桀也,不如兩忘而化其道 。于:在 相:互相呴:吐口水,吐沫 以:用濡:沾濕、浸潤(rùn) 沫:唾沫譽(yù):稱譽(yù)、贊頌 非:非難、詆毀翻譯?泉涸,魚相與處于陸,相呴以濕,相濡以沫,不如相忘于江湖。與其譽(yù)堯而非桀也,不如兩忘而化其道 。泉水干涸了,魚就共同困處在陸地上,用濕氣相互滋潤(rùn),用唾沫
17、相互沾濕,就不如在江湖里彼此相忘而自在。與其稱譽(yù)堯(仁慈)而非難桀(斗狠),就不如恩怨兩忘而與大道化而為一。原文譯文 “相濡以沫”在現(xiàn)代漢語(yǔ)中的含義與本文的含義有和不同?試分析原因。 在本文中,相濡以沫用的是原義,即泉水干了,魚吐沫互相潤(rùn)濕?,F(xiàn)代漢語(yǔ)中的成語(yǔ)相濡以沫,用的是比喻義,即在困難的處境里,用微薄的力量互相幫助。 相濡以沫實(shí)質(zhì)上是并沒(méi)有感情色彩的本能性求生行為。第一:魚是無(wú)法自我濕潤(rùn)的,第二:魚擁有最原始也最單純的善良本性和求生本能??梢?jiàn)這是下意識(shí)行為,莊子提及這一自然現(xiàn)象是將它作為一個(gè)動(dòng)物的行為來(lái)陳述,以平靜淡定的口吻來(lái)借以喻人,表達(dá)他一種無(wú)心無(wú)情緒無(wú)牽扯的心靈境界和見(jiàn)解?,F(xiàn)常用于比擬人與人之間的感情患難不棄,互相依賴、互相扶持,多用于形容中年一代與老年一代的親情、老年一代夫妻之間的愛(ài)情,也可用于比喻絕對(duì)的坦誠(chéng)相待,或是極單純的互相依存、如小時(shí)候的青梅竹馬。當(dāng)代這個(gè)成語(yǔ)已經(jīng)被廣泛地運(yùn)用,相濡以沫在撇去莊子的個(gè)人觀點(diǎn)之后,借喻到人的身上來(lái)比擬人的感情,需要在同處困境或者同處一個(gè)并不太好的境遇的背景之下使用。這則故事背后的大道理是什么? “相濡以沫”,或許令人感動(dòng);而“相忘于江湖”則是另一種境界,選擇放棄強(qiáng)烈的感情來(lái)?yè)Q取平穩(wěn)的生活。 這或許需要更大的坦蕩、更淡泊的心境吧。 謝謝!