《E時(shí)代外貿(mào)英語》PPT課件.ppt
《《E時(shí)代外貿(mào)英語》PPT課件.ppt》由會(huì)員分享,可在線閱讀,更多相關(guān)《《E時(shí)代外貿(mào)英語》PPT課件.ppt(50頁(yè)珍藏版)》請(qǐng)?jiān)谘b配圖網(wǎng)上搜索。
詢盤和答復(fù)EnquiriesandReplies,詢盤是指交易的一方欲購(gòu)買或售出某種商品,向?qū)Ψ皆儐栙u該種商品的各項(xiàng)交易條件(如商品的品質(zhì),規(guī)格,價(jià)格,裝運(yùn)等).詢盤實(shí)質(zhì)上是邀請(qǐng)對(duì)方發(fā)盤(invitationofoffers),在商法上屬于邀請(qǐng)要約.,詢盤,又稱為詢價(jià),可以分成兩種.一種只詢問價(jià)格,索取商品目錄或樣品,被稱為一般詢盤(GeneralEnquiries);另一種詢盤則包括特定商品的各項(xiàng)交易條件,被稱為具體詢盤(SpecificEnquiries).,KeyWords,enquirev.詢購(gòu);詢價(jià);詢問1.enquirefor詢購(gòu)某物Thegoodsyouenquireforareoutofstock.所詢之貨已脫銷。,2.enquireabout打聽某事Theyhaveenquiredaboutthepossibilityofthesaleoftheirproducts.他們?cè)蚵犨^有無可能銷售他們的產(chǎn)品Iwanttoenquireaboutthequantityyourequirefornextquarter.我想打聽一下你們下季度所需要的數(shù)量,3.enquireinto調(diào)查;了解It’sourdutytoenquireintothismatter.我們將負(fù)責(zé)調(diào)查此事。Thewholematterhastobeenquiredinto.整個(gè)事情必須查清。,enquiryn.交易(=transaction)(可數(shù)名詞)Atthemoment,thereareonlysmallenquiresforsuchgoods.目前對(duì)這類商品只有小數(shù)量的詢盤。,Wehaveanenquiryfor5000pairsofsilksocks.我們現(xiàn)有5000雙絲襪的詢價(jià)單一份。Ijustwanttomakeenquiriesaboutthetrainschedule.我只是想打聽以一下火車的時(shí)刻表。Theenquiryintothewhereaboutsofthedocumentstookalmosthalfayear.調(diào)查那些文件的下落花了幾乎半年的時(shí)間,常用表達(dá),1.Wedliketoknowwhatyoucanofferaswellasyoursalesconditions.我們想了解你們能供應(yīng)什么,以及你們的銷售條件。2.Couldyoupleasesendusacatalogofyourrubberbootstogetherwithtermsofpayment?你能給我們寄來一份膠靴的目錄,連同告訴我們付款方式嗎?3.Pleaseletusknowyourlowestpossiblepricesfortherelevantgoods.請(qǐng)告知你們有關(guān)商品的最低價(jià)。,(4)Wetakeinterestinyourcannedgoodsandwishtohavethecatalogues.我們對(duì)你方的罐頭食品有興趣,希望能收到目錄。(5)Weareinterestedinbicyclesinvarioussizesandpleasesendusacopyofyourillustratedcataloguewithdetailsofthepricesandtermsofpayment.我們對(duì)不同尺寸的自行車感興趣,請(qǐng)寄一份帶插圖的目錄并詳告價(jià)格和付款條件。,(6)We’llfaxyouassoonasweareinthemarket.一旦我方要貨就會(huì)發(fā)傳真給你們。(7)Wearedesirousofyourlowestquotationsforfrozenrabbit.我們想要你方凍兔肉的最低報(bào)價(jià)。Canyougivemeanindicationofprice?你能給我一個(gè)估價(jià)嗎?,回復(fù)詢盤注意問題:,1.回復(fù)的格式、語氣、語法是否標(biāo)準(zhǔn),合乎商業(yè)慣例。2.回復(fù)的內(nèi)容是否正確,包括貿(mào)易慣例,術(shù)語等。3.對(duì)產(chǎn)品的描述是否正確,包括數(shù)量、質(zhì)量、包裝等。4.回復(fù)的條件是否苛刻,超出市場(chǎng)的平均值。,常用表達(dá),Replies(1)ThisisinreplytoyourenquiryofOctober8.西安答復(fù)你方10月8日的詢盤。(2)Withregardtoyourenquiryfortypewriters,wewishtogivethefollowinginreply.關(guān)于你方關(guān)于打印機(jī)的詢盤,我們?cè)缸魅缦碌拇饛?fù)。,(3)WewelcomeyourenquiryofMay26th,2007andthankyouforyourinterestinourproducts.Wespecializeinthislineofbusiness.歡迎你們2007年5月26日的詢盤,并感謝你們對(duì)我們產(chǎn)品的興趣。我們專門經(jīng)營(yíng)此業(yè)務(wù)。(4)Weencloseourlatestcatalogueandapricelistgivingdetailsyouaskfor.西安附寄最新目錄和價(jià)格單,上面有你們要求了解的詳細(xì)情況。,Sample,EnquiryDearSirs,WelearnfromtheBritishEmbassythatyouareproducingforexporthand-madeshoesandglovesinpurehideandothernaturalmaterials.Thereisasteadydemandhereforhigh-classgoodsofthistype,especiallyinthebrightercolors.Salesarenothigh,butagoodpricecanbeobtainedforfashionabledesigns.Willyoupleasesendusyourcatalogandfulldetailsofyourexportpricesandtermsofpayment,togetherwithanysamplesyoucanletushave?Welookforwardtohearingfromyousoon.Yoursfaithfully,ReplyDearSirs,YourenquiryofOctober10isreceivingourattention,andwethankyouforyourinterestinourproducts.Acopyofourillustratedexportcatalogwillbesenttoyoutoday,togetherwitharangeofsamplesofthevariousskinsusedinthemanufactureofourglovesandshoes.Wethinkthecolorswillbejustwhatyouwantforthefashionabletrade,andthebeautyandeleganceofourdesigns,coupledwiththesuperbworkmanship,shouldappealtothediscriminatingbuyers.Ourrepresentative,Mr.J.Needham,willbeinParisnextweekandwillbepleasedtocallonyouwithafullrangeofsamplesofourhand-madelines.Heisauthorizedtodiscussthetermsofanorderwithyouortonegotiateacontract.Welookforwardtoreceivinganorderfromyou.Faithfullyyours,,發(fā)盤,還盤和返還盤Offer,CounterOfferandRe-counterOffer,在國(guó)際貿(mào)易實(shí)務(wù)中,發(fā)盤也稱報(bào)盤、發(fā)價(jià)、報(bào)價(jià)。法律上稱之為“要約”。發(fā)盤可以是應(yīng)對(duì)方詢盤的要求發(fā)出,也可以是在沒有詢盤的情況下,直接向?qū)Ψ桨l(fā)出。發(fā)盤一般是由賣方發(fā)出的。,KeyWords,offerv.1.出價(jià);報(bào)盤Othersuppliersareofferingamuchbetterprice.其他供貨商報(bào)的價(jià)格要優(yōu)惠得多。Wecannotoffermorethan50tonsofsugaratpresent.目前我們最多只能報(bào)50噸糖。,2.(主動(dòng))提供;給予Ihopeyoucouldofferusyourmostfavorableterms.希望能給我們最優(yōu)惠的條件。Ifyourorderislargeenough,wecanofferyouadiscountof10%.如果訂數(shù)很大,我們可給10%的折扣。,,n.報(bào)盤1.常用句型A)makeSbanofferfor…給某人報(bào)。。。(商品)B)Sthbeunderoffer某商品在出售中C)theofferisfirm(valid,good,open)for…(oruntil…)此報(bào)盤有效期為。。。(到。。。為止),,2.常用搭配toacceptoffer接受報(bào)盤todeclineoffer謝絕報(bào)盤toentertainoffer考慮報(bào)盤torenewoffer恢復(fù)報(bào)盤towithdrawoffer撤銷報(bào)盤,bidn.遞價(jià);遞盤(常指買方發(fā)給賣方的報(bào)盤)We’lltrytogetabidfromthebuyers.我們?cè)噲D從買主那里獲得遞價(jià)。WemadeabidatRMB¥1,500perM/Tforthegroundnuts.花生,我們出價(jià)每公噸人民幣1,500元。,v.遞價(jià)(后接價(jià)格)Wedon’tthinkbuyerswillbidahigherprice.我們認(rèn)為買主不會(huì)出更高的價(jià)格。Theyhavebidaprice,whichwethinkwillbeacceptabletoyou.他們遞了一個(gè)價(jià),我們認(rèn)為你方可接受。,currentprice現(xiàn)價(jià)marketprice市價(jià)buyingprice買價(jià)sellingprice賣價(jià)netprice凈價(jià)grossprice毛價(jià)maximumprice最高價(jià)minimumprice最低價(jià)retailprice零售價(jià)wholesaleprice批發(fā)價(jià),”buy”是一般用語,對(duì)于較正式或規(guī)模較大的業(yè)務(wù)往往用”purchase”一詞。如:Weareinterestedinpurchasing15,000tonsofwheat.我們想購(gòu)買15000噸小麥。在市場(chǎng)上尋購(gòu)大宗商品還可說“beinthemarketfor“。如:FromtheInternetweknowthatyouarenowinthemarketforvariouskindsofpaints.從英特網(wǎng)上我們了解到你們正詢購(gòu)各種油漆。,selloff拍賣,賤賣Therestofthegoodswillbesoldoffatreducedprices.剩下的商品將降價(jià)出售。sellout賣完Wevesoldoutallourstocks.存貨已售完。,表示“處理”(出售)商品時(shí),常用“dispose”。如:Wearedisposingourstocksatlowpriesbecausedullreasoniscoming.因淡季來臨,我們正在低價(jià)拋售庫(kù)存。Thesweepingswereeventuallydisposedof.地腳貨終于處理了。,常用表達(dá),(1)Weofferyou1,500ForeverBicyclesatUS$32perpiecefordeliveryinMay.我們向你方報(bào)盤,1500輛永久牌自行車,CIF拉各斯價(jià),每輛32美元,5月份交貨。(2)ThankyouforyourenquirydatedMarch18andnow,weofferasfollows.謝謝你方3月18日詢價(jià),現(xiàn)報(bào)盤如下。(3)Wetakepleasureinsendingyouanofferfor50setsofMillingMachineType70asfollows.我們高興地向你方作出50臺(tái)銑床的如下報(bào)盤。(4)Wemakeyouthefollowingoffer,subjecttoyourreplyreachingherewithin3days.我們做出如下報(bào)盤,以你方答復(fù)在3日內(nèi)到達(dá)此地為有效。(5)Thisofferissubjecttogoodsbeingunsold.本報(bào)價(jià)以貨物未售出為有效。,(6)Thisofferisfirmfor5days.此報(bào)盤的有效期為5天。(7)Asthepricesquotedareexceptionallylowandlikelytorise,wewouldadviseyoutoaccepttheofferwithoutdelay.由于所報(bào)價(jià)格特別低,并可能上漲,我們建議你方立即接受此報(bào)盤。(8)Asthemarketisfirmwithanupwardtendency,wewouldsuggestinyourinterestthatyouacceptourofferedprice.由于市場(chǎng)堅(jiān)挺,行情看漲,為了你方的利益我們建議你方接受報(bào)價(jià)。(9)Wetrustyouwillfindouroffersatisfactoryandlookforwardtoreceivingyourorder.我們相信你方會(huì)對(duì)我們報(bào)盤感到滿意,期望收到你方訂單。(10)Weinviteyourattentiontoourotherproducts,detailsofwhichyouwillfindinthecatalogue.請(qǐng)注意我們的其他產(chǎn)品,詳細(xì)信息見目錄。,還盤Counter-offers,(1)Ifyoucannotacceptit,pleasemakebestpossiblecounter-offer.如不能接受,請(qǐng)盡力給一個(gè)最好的還盤。(2)Yourofferisunworkable,assomeparcelsofJapanesemakeshavebeensoldhereatamuchlowerprice.However,inviewofour-standingbusinessrelationshipwemakeyousuchacounter-offer.你方的報(bào)盤無法讓人接受,因?yàn)檫@里有幾批日本貨以低得多的價(jià)格出售,但是,鑒于我們之間的長(zhǎng)期貿(mào)易關(guān)系,特向你方作此還盤。(3)Yourpriceisonthehighsideandwehavetocounter-offerasfollows,subjecttoyourreplyreceivedbyusonorbeforeApril8.你方價(jià)格偏高,我們不得不作如下還盤,以我方在4月8日或以前收到你方的答復(fù)為有效。(4)Thepriceyoucounter-offerisoutoflinewiththemarket,soitisbeyondwhatisacceptabletous.你方還價(jià)與市場(chǎng)不一致,故我方無法接受。(5)Wecannotentertainbusinessatyourprice,sinceitisoutoflinewiththeprevailingmarket,being20%lowerthantheaverage.我們不能考慮按你方價(jià)格成交,因?yàn)槟惴絻r(jià)格與現(xiàn)時(shí)市場(chǎng)不一致,要比一般價(jià)格低20%。,(6)Myofferwasbasedonreasonableprofit,notonwildspeculations.我的報(bào)價(jià)以合理利潤(rùn)為依據(jù),不是漫天要價(jià)。(7)Moreover,Wevekeptthepriceclosetothecostsofproduction.再說,這已經(jīng)把價(jià)格壓到生產(chǎn)費(fèi)用的邊緣了。(8)Wecantacceptyourofferunlessthepriceisreducedby5%.除非你們減價(jià)5%,否則我們無法接受報(bào)盤。(9)ImafraidIdontfindyourpricecompetitiveatall.我看你們的報(bào)價(jià)毫無任何競(jìng)爭(zhēng)性。,訂單及執(zhí)行keywords,在外經(jīng)貿(mào)英語中表示“商品”,“貨物”的詞較多,要注意幾個(gè)常用詞的用法與區(qū)別:merchandise商品(總稱,無復(fù)數(shù)形式)Themerchandiseisbeingstrictlyexamined.商品正在嚴(yán)格檢驗(yàn)。,goods貨物(永遠(yuǎn)為復(fù)數(shù),較普通用語)Thegoodsenquiredforareoutofstockforthemoment.所詢貨物暫脫銷。article商品;貨物(尤指某種具體商品。在報(bào)盤與銷售合同中常以“Art.No.。。?!毙问匠霈F(xiàn)。,stockn。1.存貨;現(xiàn)貨Thesearetheonlystocksavailable。這些是僅有的存貨。Wedon’thaveanystockofthebicyclesasyourequired.我們沒有你要的那種自行車現(xiàn)貨。2.股票;證券Sheownssomestockinthatcompany.在那個(gè)公司她有些股份。Isthereanystockexchangeinyourarea?你們那兒有沒有證券交易所?AmericanstockhasbeengoingdownsincetheattackoftheWorldTradeCenter.自世貿(mào)中心被襲以來,美國(guó)股市一直在下跌。,3.常用搭配supply…fromstock供。?!,F(xiàn)貨Wecansupplythisquantityfromstock.我們可供這個(gè)數(shù)量的現(xiàn)貨。,have…instock有。?!,F(xiàn)貨We’dliketoplacerepeatordersifyouhavealargequantityofriceinstock.如大米存貨豐實(shí),我想續(xù)訂。outofstock脫銷Blacktea,firstgrade,isoutofstockatpresent.一級(jí)紅茶現(xiàn)已脫銷。,referv.1.談及;提到(與to搭配)WerefertoourletterdatedMay20.茲談及我方5月20日函。ReferringtoyourenquiryofMay22,weverymuchregretthatwehavenosupplyinstock.關(guān)于貴方5月22日詢盤,非常抱歉我們手頭無現(xiàn)貨。,2.參照;參閱(與to搭配)PleaserefertoourfaxofMay15.請(qǐng)參閱我方5月15日傳真。Wereferredtoourrecordsandfoundthatthesaidcommissionhadalreadybeenpaid.我們參閱了我方記錄,查明該筆傭金已付。,3.提交;交付WehavereferredthismattertoourfactoryinDalian.我們已將此事提交我在大連的廠家處理。Ifthearbitratorscannotagree,pleaserefertotheumpire.如果仲裁員的意見不一致,請(qǐng)交裁定人裁定。,4.指示;接洽Wehavereferredthemtoyoufortheirrequirements.我們已請(qǐng)他們向你們洽購(gòu)所需貨物。YourCommercialCounselor’sOfficehasreferredustoyouforestablishingbusinessrelationswithyourcorporation.貴國(guó)商務(wù)處讓我們與您聯(lián)系有關(guān)與貴公司建立業(yè)務(wù)關(guān)系事宜。,referencen..談及;關(guān)于withreferenceto。。。;inreferenceto。。。;Referenceismadeto。。。常置于句首,表示“關(guān)于”。如:Withreferencetoourusualpaymentterms,wecandootherwisethanL/Catsight.關(guān)于通常的支付條件,我們除即期信用證外也接受其他做法。,foryourreference供你方參考Weattachheretoourenquirylistforyourreference.茲附詢價(jià)單一紙供你方參考。Weshallappreciateitifyouwillsendsomeup-to-datepatternsforourreference.如能寄一些最新的款式作參考,將甚為感激。,訂單及執(zhí)行,常用表達(dá)句型(1)WethankyouforyourquotationofMay20andnowplaceanorderwithyouforthefollowingitems.謝謝你方5月20日的報(bào)價(jià),現(xiàn)向你方訂購(gòu)下列商品。(2)WearepleasedtoplacethefollowingorderswithyouifyoucanguaranteeshipmentfromShanghaitoSingaporebyOctober9.若你方能保證在10月9日以前將貨物由上海運(yùn)至新加坡,則我方樂于向你方訂購(gòu)下列貨物。(3)InreplytoyourletterofMay10quotingusthepricesofsoybeans,weplaceatrialorderasmentionedintheenclosedsheet.現(xiàn)回復(fù)你方5月10日大豆報(bào)價(jià)函,試訂購(gòu)如所附訂單。,(4)Wearepleasedtofindthatyourmaterialsappeartobeoffinequality.asatrial,wearedelightedtosendyouasmallorderfor2,500dozenRubberShoes.我們對(duì)你方的產(chǎn)品質(zhì)量和價(jià)格均感滿意,現(xiàn)寄去試訂單,請(qǐng)供應(yīng)現(xiàn)貨。(5)Wearegladtoconfirmourfaxorderdispatchedthismorningasfollows:我們很樂意確認(rèn)今天早上傳真訂單如下:(6)Wehavereceivedyourcatalogueandpricelist,andnowweorderthefollowinggoodsatthepricesnamed.一收到你方目錄和價(jià)格單,現(xiàn)按所示價(jià)格訂購(gòu)下列貨物。(7)Thankyouforyourquotationforbicycles,butweregretthatwehavetoplaceourorderelsewhereasyourpricesaretoohighforthismarket.謝謝你方自行車報(bào)價(jià),但遺憾的是,你方價(jià)格對(duì)此市場(chǎng)來說過高,我們不得不向別處訂購(gòu)。,執(zhí)行訂單Fulfillmentoforders(1)WehavereceivedyourorderNo.751anditwillbeexecutedtoyoursatisfaction.我們已收到你方751號(hào)訂單,訂單的執(zhí)行將使你方滿意。(2)Pleasedbeassuredthattheorderwillbepunctuallyfulfilled.請(qǐng)放心,我們將準(zhǔn)時(shí)運(yùn)交你方所訂的貨物。(3)Yourorderisreceivingourimmediateattentionandwewillkeepyouinformedoftheprogress.我們正在迅速處理你方訂單,并將隨時(shí)告知你方進(jìn)展情況。,確認(rèn)與合同ConfirmationandContract,(1)Wecannotbutcancelthecontractsinceyouhavefailedtimeandagaintofulfillyourpartofthecontract.由于你方未能及時(shí)地履行合同,并且部分重復(fù)履行合同,我方只能取消合同。(2)Wedohopethesuccessfulresultofthiscontractwillleadtofurthercooperationandbusinessbetweenus.我們真的希望這次合同的圓滿執(zhí)行能給我們帶來進(jìn)一步的合作和業(yè)務(wù)。(3)Pleaseseetoitthatthestipulationsintherelevantcreditarestrictlyinaccordancewiththetermsstatedinthecontract.請(qǐng)注意信用證中的規(guī)定一定要完全和合同中的條款相一致。,(4)Wehopeyouwilltakeyourcommercialreputationintoaccountandexecutethecontract.我們希望你方要考慮一下商譽(yù),并去執(zhí)行合同。(5)I’mverygladthatthroughourmutualefforts,ournegotiationhascometoasuccessfulconclusion.我們非常高興經(jīng)過我們雙方的努力,我們的談判終于有了一個(gè)圓滿的結(jié)果。,SampleDearSirorMadam:WehavejustreceivedyouremailaboutcontracttermsdatedJuly3.Alltheothertermsareacceptedexceptarbitrationterms.Wethinkthatit’sbettertosubmitourarbitrationcasetoanorganizationinathirdcountryifanydisputesarise.Ofcourse,itisnotnecessarytosubmitacasetoarbitrationaslongasourtwopartiescandiscussthematterinafriendlymanner.Butitisbettertomakethestipulationscompletebeforewesignthecontract.Welookforwardtoyourpromptreply.Bestwishes,我們已經(jīng)收到你方7月3日關(guān)于合同條款的郵件。除了仲裁條款,其他的條款都能接受。我方認(rèn)為如果發(fā)生任何糾紛,向第三國(guó)的機(jī)構(gòu)提交我們的仲裁案例會(huì)比較好些。當(dāng)然,只有我們雙方能友好協(xié)商解決這些糾紛,就沒必要申請(qǐng)仲裁了。但在我們雙方簽合同之前,還是將規(guī)定說完全比較好些。期待你方的及時(shí)回復(fù)。,支付Payment,(注):“費(fèi)用”一詞是日常生活中極常用的詞。請(qǐng)注意比較英語中諸多表示費(fèi)用的詞:expense(費(fèi)用;花費(fèi)),fee(費(fèi)用),cost(成本;費(fèi)用),price(價(jià)格;代價(jià)),payment(支付),value(價(jià)值;金額),expenditure(開支;花費(fèi)),toll(服務(wù)費(fèi);代價(jià)),declinev.1.謝絕;婉辭(后面可接名詞,不定式,動(dòng)名詞等)Weverymuchregretwehavetodeclineyouroffer.很抱歉,不得不謝絕你方訂單。2.下降;下跌Sharesdeclinedinaweakmarket.市價(jià)疲軟,股票下跌。,(注):refuse表示“拒絕”是普通用語;decline是較正式的客套語,語氣較委婉;reject也可表示“拒絕”,在外經(jīng)貿(mào)業(yè)務(wù)中常用來表示“拒收”,“駁回”,語氣最強(qiáng)烈。如:Thebuyerrejectedalltheexcusesthatthesellermadeforthedelayeddelivery。買方駁回賣方提出的關(guān)于延遲交貨的一切托詞。Werejectthegoodsbecausetheyaremuchmoreinferiortothesample.我們拒收這批貨,因其質(zhì)量比樣品差多了。,- 1.請(qǐng)仔細(xì)閱讀文檔,確保文檔完整性,對(duì)于不預(yù)覽、不比對(duì)內(nèi)容而直接下載帶來的問題本站不予受理。
- 2.下載的文檔,不會(huì)出現(xiàn)我們的網(wǎng)址水印。
- 3、該文檔所得收入(下載+內(nèi)容+預(yù)覽)歸上傳者、原創(chuàng)作者;如果您是本文檔原作者,請(qǐng)點(diǎn)此認(rèn)領(lǐng)!既往收益都?xì)w您。
下載文檔到電腦,查找使用更方便
9.9 積分
下載 |
- 配套講稿:
如PPT文件的首頁(yè)顯示word圖標(biāo),表示該P(yáng)PT已包含配套word講稿。雙擊word圖標(biāo)可打開word文檔。
- 特殊限制:
部分文檔作品中含有的國(guó)旗、國(guó)徽等圖片,僅作為作品整體效果示例展示,禁止商用。設(shè)計(jì)者僅對(duì)作品中獨(dú)創(chuàng)性部分享有著作權(quán)。
- 關(guān) 鍵 詞:
- E時(shí)代外貿(mào)英語 時(shí)代 外貿(mào)英語 PPT 課件
鏈接地址:http://www.3dchina-expo.com/p-12668668.html