河南省華夏外國語高級中學(xué)高一語文《談中國詩》課件一(語文版必修五)
《河南省華夏外國語高級中學(xué)高一語文《談中國詩》課件一(語文版必修五)》由會員分享,可在線閱讀,更多相關(guān)《河南省華夏外國語高級中學(xué)高一語文《談中國詩》課件一(語文版必修五)(43頁珍藏版)》請在裝配圖網(wǎng)上搜索。
你喜歡讀詩嗎?“詩”(濕)其實是“干”的,是凝練的。讀它就像吃壓縮餅干,非要用水融一融才能吃得下去,這 “水”就是你的思想感情,你的直接經(jīng)歷或間接經(jīng)歷,你的思考,你的品味。 那么西方國家的詩是否也像壓縮餅干呢?今天我們就來看看錢鐘書先生是怎樣來看中國詩和西方詩的。,談中國詩,錢鐘書,【學(xué)習(xí)目標(biāo)】 1.了解錢鐘書的生平及創(chuàng)作情況,記住其 幾部代表作。 2.把握作者對于中國詩和外國詩的觀點及 看法,并結(jié)合自己的學(xué)習(xí)體會,反觀這 些觀點。 3.體會錢氏散文幽默、睿智的風(fēng)格。 【課時安排】 三課時,第一課時 了解觀點,往 昔 雪 萊 (Percy Bysshe Shelley) 2 你可忘了那逝去的?它可有 一些幽靈,會出來替它復(fù)仇! 它有記憶,會把心變?yōu)閴災(zāi)梗? 還有悔恨,溜進(jìn)精神底濃霧 會對你陰沉地低聲說: 快樂一旦消失,就是痛苦。 1818年 查良錚 譯,英國詩人雪萊,錢鐘書—玩轉(zhuǎn)中西文化魔術(shù)師,1910年11月21日出生于江蘇無錫縣。周歲抓周,抓了一本書,父親為他正式取名“鐘書”。 1920年,入無錫東林小學(xué)。父親為錢鐘書改字“默存”,要他少說話。 1929年,考入清華大學(xué)外文系。報考時,數(shù)學(xué)成績不及格,因中英文成績特優(yōu),被破格錄取。 1935年,以第一名成績赴英國牛津大學(xué)??巳ぬ貙W(xué)院英文系留學(xué)。與楊絳結(jié)婚,同船赴英。 37年畢業(yè)并獲副博士學(xué)位。又赴法國巴黎大學(xué)進(jìn)修法國文學(xué)。,歸國先后任昆明西南聯(lián)大外文系教授、湖南藍(lán)田國立師范學(xué)院英文系主任。與此同時,他在上海暨南大學(xué)、中央圖書館和清華大學(xué)執(zhí)教或任職。 1953年后,在北京大學(xué)文學(xué)研究所任研究員。曾任中國社會科學(xué)院副院長。 1966年錢鐘書、楊絳均被“揪出” ,有人寫大字報誣陷錢鐘書輕蔑領(lǐng)袖著作,錢鐘書、楊絳用事實澄清了誣陷。 1991年,全國18家電視臺拍攝《中國當(dāng)代文化名人》,錢鐘書為首批36人之一,但他謝絕拍攝。 1998年12月19日,因病在北京逝世。當(dāng)晚,江澤民總書記親自給錢先生的夫人楊絳打電話,對錢先生的逝世表示深切哀悼。在翌日新華社播出的新聞通稿中,出現(xiàn)“永垂不朽”字樣。,,散文集 : 《寫在人生邊上》長篇小說:《圍城》 短篇小說集 : 《人?獸?鬼》 學(xué)術(shù)著作 :《宋詩選注》《談藝錄》《管錐編》《七綴集》等。 《圍城》已有英、法、德、俄、日、西語譯本?!墩勊囦洝肥且徊烤哂虚_創(chuàng)性的中西比較詩論。多卷本《管錐編》,對中國著名的經(jīng)史子古籍進(jìn)行考釋,并從中西文化和文學(xué)的比較上闡發(fā)、辨析。,錢鐘書先生在觀察中西文化事物時,不拒絕任何一種理論學(xué)說,也不盲從任何一個權(quán)威。他畢生致力于促使中國文學(xué)藝術(shù)走向世界,加入到世界文學(xué)藝術(shù)的總的格局中去。,為此,他既批評中國人由于某些幻覺而對本土文化的妄自尊大,又毫不留情地橫掃了西方人由于無知而以歐美文化為中心的偏見。錢著對于推進(jìn)中外文化的交流,對于使中國人了解西方的學(xué)術(shù),使西方人了解中國的文化,起了很好的作用。本文就是這樣的作品。,背景資料 本文發(fā)表于1945年12月,收入《錢鐘書散文》(浙江文藝出版社1997年版)。原稿為英文,是他1945年12月6日在上海對美國人的演講,后節(jié)譯為中文。,理清作者的思路,把握各個段落大意:,1、說起中國詩和外國詩的一般印象,意中就有外國人和外國詩在。(這立場是比較文學(xué)的。),2、抒情詩——戲劇詩,沒有史詩。是早熟的,中國的藝術(shù)和思想體構(gòu),往往是飄飄凌云的空中樓閣。(概括中國詩的一般發(fā)展特點及規(guī)律。),3、中國詩的特點之一:篇幅短小,4、5、中國詩的特點之二:富于暗示性,9、中國詩特點之四:筆力輕淡、詞氣安和,10--12、特點之五:社交詩多,宗教詩幾乎無,13、總說中國詩沒有什么特別“中國”的地方,闡述中國詩的特點,,5---8、中國詩的特點之三:多用疑問語氣作結(jié),思考: 與西方詩歌相比較,中國詩有什么特征? 第一,西方詩歌的發(fā)展是史詩—戲劇詩—抒情詩;而中國卻是抒情詩—戲劇詩,沒有史詩。這種“早熟”的代價是“早衰”,影響了中國詩歌的健康發(fā)展。 第二,中國詩講求篇幅短小,西方也有主張詩短的,但他們的“短” 比我們的要長得多。中國詩追求的是在簡短的篇幅中包容著深遠(yuǎn)的意味。,,第三,中國詩富于暗示性,旨趣往往在字面以外,“字面”不過起到誘發(fā)和影射作用。 第四,“中國詩筆力輕淡,詞氣安和?!敝袊灿小昂裰亍痹?,但比起西方詩歌來,還是輕柔得多。,2、作者引用了哪些古今中外資料,說明什么?,如何理解“他不能對整個本國詩盡職”這句話? 這是對只讀本國詩的人而言的。這樣就不能立足于比較文學(xué)的立場,對中外詩歌進(jìn)行比較,從而不能客觀地評判本國詩與外國詩的異同優(yōu)劣。進(jìn)而全面地認(rèn)識本國詩的特征?!安蛔R廬山真面目,只緣身在此山中”。,主題歸納: 文章先談作者論詩的根本立場。就是說必須用比較文學(xué)的觀點來對待,然后重點論述中國詩的各個特點。最后論說中國詩的與外國詩雖有具體特征的差別,但沒有本質(zhì)的不同,反對中西本位文化論。啟示人們,論詩必須據(jù)本國文化根基而加以論述,只有這樣才全面科學(xué)。,主題歸納: 錢鐘書的《談中國詩》可拿一個“通”字概括,即通古今,通中外,通學(xué)理。 在行文布局中,先論述總原則,再逐層展開,并旁征博引,使文章跌宕生姿。特別是在每個有關(guān)中國詩特點的論述中,都包含著對比與綜合,以中外詩歌作對比,以諸多材料來綜合中國詩的特點。,第二課時 鑒賞語言,鑒賞藝術(shù)(1)文章的語言有什么特色? 錢鐘書的散文是典型的學(xué)者散文。所謂學(xué)者散文,大都具有較強(qiáng)的知識性,主旨不在于表情寫景,主要的表現(xiàn)手段也不是抒情、寫景或敘事,而是議論、說理和達(dá)意。它不是以情感人,而是以理服人,以智啟人。錢鐘書的散文正是以思想的睿智見長。他好像是把博大的知識海洋融會貫通,濃縮成涓涓清泉和深不可測的一潭清水。在本文中作者對各種材料的運用更是信手拈來,如行云流水,自然流暢。 語言輕松、幽默,大量運用比喻等手法,似隨口而出,而機(jī)趣盎然。看似隨意而實則深刻,頗具畫龍點睛之妙,看似輕淡而實則味厚,如談到中國詩的發(fā)展時,以中國繪畫的特點進(jìn)行類比,既使讀者清楚地認(rèn)識到中國詩發(fā)展的迅速,又拓深了文章的內(nèi)容。,鑒賞藝術(shù)(2)錢鐘書在比喻方法論上有哪些突破? 我們常見的修辭學(xué)著作,在比喻方法論上,已陷入一種彼此相沿、互相抄襲的團(tuán)團(tuán)轉(zhuǎn)之境,千篇一律,毫無新意。錢先生不為常見所囿,從古今中外的文學(xué)創(chuàng)作實踐中,指出了博喻、曲喻、一喻多義等手法,別開生面,自成一家。使比喻這一慣聞常見卻又被人們習(xí)而想忘的修辭手法,又煥發(fā)出勃勃生機(jī),顯示出其神奇的魔力和無窮的樂趣,本文中他采用了如下手法:,① 比喻的謎底 ② 博喻 ③ 曲喻 ④ 一喻多意 ⑤ 分喻 ⑥ 反喻,①比喻的謎底 錢先生說過:“比喻體現(xiàn)了相反相成的道理。所比的事物有相同之處,否則彼此無法合攏;它們又有不同之處,否則彼此無法分辨。兩者全不合,不能相比;兩者全不分,無須相比……不同處愈多愈大,則相同處愈有烘托;分得愈遠(yuǎn),則合得愈出人意表,比喻就愈新穎?!边@段簡潔通俗而又深刻的論述,襯得一般修辭學(xué)著作中,對比喻的枯燥定義和干巴原則相形見絀、空洞浮泛。在這里錢先生不僅把比喻的性質(zhì)、特點、原則、方法闡發(fā)無遺,而且給我們亮出了創(chuàng)造佳譬妙喻的“謎底”有理可依,有法可循。對這段白話錢先生還引用唐文“似是而非,似非而是”和宋詩“是雨亦無奇,如雨乃可樂”予以提綱和濃縮,并說這“十八個字把比喻的構(gòu)成和誘力綜括無遺了”。,②博喻 博喻雖非錢先生首創(chuàng),但卻是經(jīng)過他大大表彰,才為時人所重的。什么是博喻的呢?錢先生為我們解釋道:“宋代講究散文的人所謂‘博喻’或者西洋人所稱道的莎土比亞式比喻”,就是一連串把五花八門的形容來表達(dá)一件事物的一個方面或一種狀態(tài)。這種描寫和襯托的方法仿佛舊小說里講的‘車輪戰(zhàn)法’,連一連二地搞得那件事物應(yīng)接不暇,本相畢現(xiàn),降伏在詩人筆下”。如蘇東坡在《百步洪》里描寫水波沖瀉的一段:“有如兔走鷹隼落,駿馬下注千丈坡,斷弦離柱箭脫手,飛電過隙珠翻荷?!庇闷叻N常見的形象再現(xiàn)了洪水洶涌澎湃,飛流直下的情景。還有我們熟知的毛澤東同志著作中,曾用“噴薄欲出的朝日”、“看得見桅桿的航船”、“將要呱呱墜地的嬰兒”三個形象來比喻即將到來的革命高潮。這些描寫用的都是博喻手法,極為形象生動,如果只設(shè)一喻,不僅不能表現(xiàn)該事物的各個方面,而且也沒有氣勢和力量。,③曲喻 曲喻之目是錢先生從西方借來詮評中國古典文學(xué)的,這是一個創(chuàng)造新奇比喻的妙法。所謂曲喻,即以二物相似之一端,“推而及之于初不相似之他端。”曲喻化一般的比喻多一層曲折。如李賀《天上謠》中的“銀浦流云學(xué)水聲”一句,“水”和“云”只有在“流動”這一點上相似,既然流云似流水,那么流云也像流水一樣有聲可聞了。再如李商隱《天涯》中有“鶯啼如有淚,為濕最高花”二句,也用了曲喻。鶯啼好像人啼哭一樣,因而有了眼淚,聯(lián)絡(luò)到了沾濕最高花。曲喻的特點是新奇而耐人尋味,意境豐富。,④一喻多意 這是錢鐘書在《管錐編?太平廣記卷四八八》中拈出,周振甫先生又在《文章例話》中加以進(jìn)一步闡發(fā)總結(jié)而來的一種比喻方法。“一喻多意”有兩層意思:(一)一個比喻在不同的語境中有不同的甚至相反的意義;(二)或在特定的語境中同時兼具多義。這種方法也可以說是“喻之二柄與多邊”的具體運用。我們只舉例解釋后者,如盧仝《自君之出矣》:“妾有雙玉環(huán),寄君表相憶。環(huán)是妾之心,玉是君之德?!庇猛挥癍h(huán)作比,以玉環(huán)的冰清玉潔喻男方的堅貞之德,以玉環(huán)的周轉(zhuǎn)無休喻女方的情思不斷。(明心按:“環(huán)是妾之心”一句,用諧音,環(huán)同還也,意為盼男方早歸。)“一喻多意”這種手法便于設(shè)譬,含義蘊藉。,⑤分喻 “分喻”是“多邊”說在方法論上的應(yīng)用?!胺帧本褪恰安糠帧钡囊馑迹员擞鞔?,二者部“分”不同,非全體渾同。換句話說,“分”就是“邊”的意思,如我們用“雪山”比“大象”,只取其“鮮潔”這一點相似,不可責(zé)怪雪山?jīng)]有尾牙;我們用“滿月”喻面貌,僅擇其“圓潤”這一“分”的契合,不能苛求月亮沒有眉目。這種方法提高了比喻手段的靈活自由度,為“本體”擴(kuò)充了“喻體”之源。不過,凡是比喻必定都是“分喻”。這里標(biāo)出這一名目,可使設(shè)譬造喻者更趨于自覺而已。,⑥反喻 反喻是以本體反過來譬喻體的方法。這種方法可使尋常比喻親切新奇。錢先生在《管錐編?全流漢卷五六》中,點出這種方法。如《國語?周語》上召公諫厲王時說“防民之口,甚于防川?!边@個比喻在賈讓《秦治河三策》中反其喻而用之:“夫土之有川,猶人之有口;治土而防其川,猶止兒啼而塞其口。”新穎別致,頓生新意。,課文精妙的比喻顯出特有的幽默和睿智。找出你最喜歡的比喻,說說它們的含義和表達(dá)作用。,大量比喻手法,語言輕松、幽默,機(jī)趣盎然??此齐S意而實則深刻,看似輕淡而實則味厚。 如說“這因為中國人聰明,流毒無窮地聰明”這種似反實正的說法,說明中國詩高度發(fā)展的特點,也含蓄地表達(dá)了對中國詩的贊賞之情。 再如結(jié)尾段中的比喻,有的詼諧中帶有無惡意的輕微嘲諷:“有種卷毛凹鼻子的哈巴狗,……該磨快牙齒,咬那些談中西本位文化的人” ,用狗做比,巧妙詼諧地諷刺了中西本位文化論者“在西洋就充中國而在中國又算西洋”的特點。然后緊承這個的比喻,幽默而傾向鮮明地對中西本位文化論表示反對。,有的來自生活,用來比喻抽象的道理,通俗易懂:用“我們不上‘本店十大特色’那種商業(yè)廣告的當(dāng)”來比喻“每逢這類人講到中國文藝或思想的特色等等,我們不可輕信” 用“病人上了床,浪蕩子回到家。出門旅行,目的還是要回家,否則不必牢記著旅途的印象”“思家病”來比喻我們一切情感,理智和意志上的追求或企圖不過是靈魂上對本國文化的依戀。 用“諸位在中國的小住能增加諸位對本國的愛戀,覺得甜蜜的家鄉(xiāng)因遠(yuǎn)征增添了甜蜜”來比喻“研究我們的詩準(zhǔn)使諸位對本國的詩有更深的領(lǐng)會”。,聯(lián)系課文,比較曹操的《觀滄海》和普希金的《致大海》,寫一篇一二百字的短文,評說它們在內(nèi)容和形式上的異同。 提示:《觀滄?!穼憸婧5膹V闊浩大,也反映出作者寬闊、雄壯的情懷,《致大?!肥且磺鷮Υ蠛5那f嚴(yán)頌歌,是對人生命運的深沉感嘆,也是對自由的熱情禮贊。,第三課時 課外拓展,異:《觀滄?!敷w現(xiàn)了中國詩講求篇幅短小的特點,但包容著深遠(yuǎn)的意味?!吨麓蠛!菲^長,抒情充分。 《觀滄海》體現(xiàn)了中國詩富于暗示性的特點,“字面”不過起到誘發(fā)和影射作用。如“日月之行,若出其中;星漢燦爛,若出其里”四句,詩人以豐富的想象力寫出了觀海時的感受。吞吐宇宙的大海,是詩人博大胸襟的象征?!吨麓蠛!穭t體現(xiàn)了外國詩直抒胸臆的特點。如“我多么熱愛你的回音,/熱愛你陰沉的聲調(diào),你的深淵的音響,/還有那黃昏時分的寂靜,/和那反復(fù)無常的激情!”往往是中國古典詩歌極力避免的。,觀滄海 曹操 東臨碣石,以觀滄海。 水何澹澹,山島竦峙。 樹木叢生,百草豐茂。 秋風(fēng)蕭瑟,洪波涌起。 日月之行,若出其中; 星漢燦爛,若出其里。 幸甚至哉,歌以詠志。,致大海 普希金 再見吧,自由奔放的大海! 這是你最后一次在我的眼前, 翻滾著蔚藍(lán)色的波浪, 和閃耀著嬌美的容光。 好象是朋友憂郁的怨訴, 好象是他在臨別時的呼喚, 我最后一次在傾聽 你悲哀的喧響,你召喚的喧響。 你是我心靈的愿望之所在呀! 我時常沿著你的岸旁, 一個人靜悄悄地,茫然地徘徊, 還因為那個隱秘地愿望而苦惱心傷!,我多么熱愛你的回音, 熱愛你陰沉的聲調(diào),你的深淵的音響, 還有那黃昏時分的寂靜, 和那反復(fù)無常的激情!,漁夫們的溫順的風(fēng)帆, 靠了你的任性的保護(hù), 在波濤之間勇敢地飛航; 但當(dāng)你洶涌起來而無法控制時, 大群地船只就會覆亡。,你等待著,你召喚著……而我卻被束縛?。?我的心靈的掙扎完全歸于枉然: 我被一種強(qiáng)烈的熱情所魅惑, 使我留在你的岸旁……,有什么好憐惜呢?現(xiàn)在哪兒 才是我要奔向的無憂無綠慮的路徑? 在你的荒漠之中,有一樣?xùn)|西 它曾使我的心靈為之震驚。,我曾想永遠(yuǎn)地離開 你這寂寞和靜止不動地海岸, 懷著狂歡之情祝賀你, 并任我的詩歌順著你的波濤奔向遠(yuǎn)方, 但是我卻未能如愿以償!,那是一處峭巖,一座光榮的墳?zāi)埂?在那兒,沉浸在寒冷的睡夢中的, 是一些威嚴(yán)的回憶; 拿破侖就在那兒消亡。,在那兒,他長眠在苦難之中。 而緊跟他之后,正像風(fēng)暴的喧響一樣, 另一個天才,又飛離我們而去, 他是我們思想上的另一個君主。 為自由之神所悲泣著的歌者消失了, 他把自己的桂冠留在世上。 陰惡的天氣喧騰起來吧,激蕩起來吧: 哦,大海呀,是他曾經(jīng)將你歌唱。 你的形象反映在他的身上, 他是用你的精神塑造成長: 正像你一樣,他威嚴(yán)、深遠(yuǎn)而深沉, 他像你一樣,什么都不能使他屈服投降。,哦,再見吧,大海! 我永不會忘記你莊嚴(yán)的容光, 我將長久地,長久地 傾聽你在黃昏時分地轟響。 我整個心靈充滿了你, 我要把你地峭巖,你地海灣, 你的閃光,你的陰影,還有絮語的波浪, 帶進(jìn)森林,帶到那靜寂的荒漠之鄉(xiāng)。,世界空虛了,大海洋呀, 你現(xiàn)在要吧我?guī)У绞裁吹胤剑?人們的命運到處都是一樣: 凡是有著幸福的地方,那兒早就有人在守衛(wèi): 或許是開明的賢者,或許是暴虐的君王。,請借鑒本文立足比較的方法,選取某個角度,對我國傳統(tǒng)文化加以比較欣賞,寫一篇400字左右的小論文。,作業(yè):,了解錢鐘書生平軼事,了解錢鐘書的《圍城》,同學(xué)們,來學(xué)校和回家的路上要注意安全,同學(xué)們,來學(xué)校和回家的路上要注意安全,- 1.請仔細(xì)閱讀文檔,確保文檔完整性,對于不預(yù)覽、不比對內(nèi)容而直接下載帶來的問題本站不予受理。
- 2.下載的文檔,不會出現(xiàn)我們的網(wǎng)址水印。
- 3、該文檔所得收入(下載+內(nèi)容+預(yù)覽)歸上傳者、原創(chuàng)作者;如果您是本文檔原作者,請點此認(rèn)領(lǐng)!既往收益都?xì)w您。
下載文檔到電腦,查找使用更方便
20 積分
下載 |
- 配套講稿:
如PPT文件的首頁顯示word圖標(biāo),表示該PPT已包含配套word講稿。雙擊word圖標(biāo)可打開word文檔。
- 特殊限制:
部分文檔作品中含有的國旗、國徽等圖片,僅作為作品整體效果示例展示,禁止商用。設(shè)計者僅對作品中獨創(chuàng)性部分享有著作權(quán)。
- 關(guān) 鍵 詞:
- 談中國詩 河南省 華夏 外國語 高級中學(xué) 語文 中國 課件 語文版 必修
鏈接地址:http://www.3dchina-expo.com/p-1433365.html