《(備戰(zhàn)中考)中考語(yǔ)文 課外文言文專(zhuān)練 匡衡鑿壁借光》由會(huì)員分享,可在線(xiàn)閱讀,更多相關(guān)《(備戰(zhàn)中考)中考語(yǔ)文 課外文言文專(zhuān)練 匡衡鑿壁借光(2頁(yè)珍藏版)》請(qǐng)?jiān)谘b配圖網(wǎng)上搜索。
1、匡衡鑿壁借光
匡衡①字稚圭(guī),勤學(xué)而無(wú)燭。鄰舍有燭而不逮②,衡乃穿壁引其光,以書(shū)映光而讀之。邑人大姓③文不識(shí)④家富多書(shū),衡乃與其傭作而不求償。主人怪問(wèn)衡,衡曰:“愿得主人書(shū)遍讀之。”主人感嘆,資給以書(shū),遂成大學(xué)⑤。衡能說(shuō)《詩(shī)》,時(shí)人為之語(yǔ)曰:“無(wú)說(shuō)《詩(shī)》,匡鼎來(lái);匡說(shuō)《詩(shī)》,解人頤⑥。”鼎,衡小名也。時(shí)人畏服之如是,聞?wù)呓越忸U歡笑。衡邑人有言《詩(shī)》者,衡從之與語(yǔ)質(zhì)疑。邑人挫服倒屐而去。衡追之曰:“先生留聽(tīng),更理前論⑦。”邑人曰:“窮矣。”遂去不返。
(選自晉?葛洪《西京雜記》)
[注釋]①匡衡:漢朝人。②不逮:指燭光透不過(guò)來(lái)。③大姓:大戶(hù)。④文不識(shí):姓文,名不識(shí)。
2、⑤大學(xué):很有學(xué)問(wèn)的人。⑥解人頤(yí):讓人歡笑。⑦更理前論:再把前面說(shuō)的梳理一番。
[文言知識(shí)]
說(shuō)“窮”。“窮”是個(gè)多義詞。一、指“困窘”。如孟子說(shuō)“窮則獨(dú)善其身”,意為處境艱難時(shí)只能自己管好自己。二、指“盡”、“極”。上文“窮矣”,意為沒(méi)什么可說(shuō)了。成語(yǔ)有“無(wú)窮無(wú)盡”,其中“窮”與“盡”為同義。三、指“貧困”。四、指“尋求到盡頭”。《桃花源記》:“欲窮其林。”其中的“窮”即為尋求到盡頭。
[思考與練習(xí)]
1.解釋?zhuān)孩僖?②怪 ③資
2.翻譯:①衡乃與其傭作而不求償
②時(shí)人畏服之如是
③衡從之與語(yǔ)質(zhì)疑
3.理解:“邑人挫服倒屐而去”中“倒屐而
3、去”是用來(lái)形容“邑人”什么的?
譯文
27.匡衡鑿壁借光
漢朝時(shí),少年時(shí)的匡衡,非常勤奮好學(xué)。由于家里很窮,所以他白天必須干許多活,掙錢(qián)糊口。 只有晚上,他才能坐下來(lái)安心讀書(shū)。不過(guò),他又買(mǎi)不起蠟燭,天一黑,就無(wú)法看書(shū)了。匡衡心痛這浪費(fèi)的時(shí)間,內(nèi)心非常痛苦。他的鄰居家里很富有,一到晚上好幾 間屋子都點(diǎn)起蠟燭,把屋子照得通亮??锖庥幸惶旃钠鹩職猓瑢?duì)鄰居說(shuō):“我晚上想讀書(shū),可買(mǎi)不起蠟燭,能否借用你們家的一寸之地呢?”鄰居一向瞧不起比他們 家窮的人,就惡毒地挖苦說(shuō):“既然窮得買(mǎi)不起蠟燭,還讀什么書(shū)呢!”匡衡聽(tīng)后非常氣憤,不過(guò)他更下定決心,一定要把書(shū)讀好。
匡衡回到家中,悄悄地在墻上鑿
4、了個(gè)小洞,鄰居家的燭光就從這洞中透過(guò)來(lái)了。他借著這微弱的光線(xiàn),如饑似渴地讀起書(shū)來(lái),漸漸地把家中的書(shū)全都讀完了。
匡 衡讀完這些書(shū),深感自己所掌握的知識(shí)是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的,他想繼續(xù)看多一些書(shū)的愿望更加迫切了。附近有個(gè)大戶(hù)人家,有很多藏書(shū)。一天,匡衡卷著鋪蓋出現(xiàn)在大戶(hù)人 家門(mén)前。他對(duì)主人說(shuō):“請(qǐng)您收留我,我給您家里白干活不報(bào)酬。只是讓我閱讀您家的全部書(shū)籍就可以了。”主人被他的精神所感動(dòng),答應(yīng)了他借書(shū)的要求。
匡衡就是這樣勤奮學(xué)習(xí)的,后來(lái)他做了漢元帝的丞相,成為西漢時(shí)期有名的學(xué)者。
【參考答案】
27.匡衡鑿壁借光
1.①當(dāng)?shù)丌诟械狡婀症劢琛⒅?2.①匡衡便給他做雇工而不求報(bào)酬;②當(dāng)時(shí)的人就是如此敬畏匡衡;③匡衡便去跟他論理并追問(wèn)。 3.臨走時(shí)的狼狽相。