《全國認(rèn)證認(rèn)可技術(shù)委員會參與國際標(biāo)準(zhǔn)化活動的程序doc中》由會員分享,可在線閱讀,更多相關(guān)《全國認(rèn)證認(rèn)可技術(shù)委員會參與國際標(biāo)準(zhǔn)化活動的程序doc中(5頁珍藏版)》請在裝配圖網(wǎng)上搜索。
1、最新 精品 Word 歡迎下載 可修改
參與國際認(rèn)證認(rèn)可標(biāo)準(zhǔn)化活動的程序
版次:1
修訂:0
發(fā)布日期:2022年2月1日
實施日期:2022年2月1日
全國認(rèn)證認(rèn)可標(biāo)準(zhǔn)化技術(shù)委員會
(SAC/TC261)
版次:1 第 4 頁
修訂:0 參與國際認(rèn)證認(rèn)可標(biāo)準(zhǔn)化活動的程序 共 4 頁
參與國際認(rèn)證認(rèn)可標(biāo)準(zhǔn)化活動的程序
1. 目的和適用范圍
為使全國認(rèn)證認(rèn)可標(biāo)準(zhǔn)化技術(shù)委員會(以下稱“標(biāo)委會”)主動、及時、深入地參與國際標(biāo)準(zhǔn)化活動,充分發(fā)揮我國影響力,乃至主導(dǎo)有關(guān)國際標(biāo)準(zhǔn)的制修訂,從而在日趨激烈的國
2、際競爭中有效地維護(hù)和發(fā)展我國利益,特制定本程序。
本程序所指的國際標(biāo)準(zhǔn)化活動,是指國際標(biāo)準(zhǔn)化組織(ISO)、國際電工委員會(IEC)、國際認(rèn)可論壇(IAF)、國際實驗室認(rèn)可合作組織(ILAC)和其他國際或區(qū)域技術(shù)組織(以下統(tǒng)稱“國際組織”)與認(rèn)證、檢測、校準(zhǔn)和檢查及其認(rèn)可有關(guān)的標(biāo)準(zhǔn)化活動。
本程序適用于標(biāo)委會與參與國際標(biāo)準(zhǔn)化活動有關(guān)的各項工作。
2. 引用文件
(1) 國標(biāo)委國際[2021]47號《關(guān)于推動我國實質(zhì)性參與國際標(biāo)準(zhǔn)化活動的意見》
(2) 《全國認(rèn)證認(rèn)可標(biāo)準(zhǔn)化技術(shù)委員會章程》
3. 總則
3.1 標(biāo)委會應(yīng)依據(jù)國家標(biāo)準(zhǔn)化管理委員會(以下稱“標(biāo)準(zhǔn)委”)關(guān)于參與國際標(biāo)準(zhǔn)化活
3、動的方針、政策、規(guī)定、規(guī)劃和計劃,以及國家認(rèn)證認(rèn)可監(jiān)督管理委員會(以下稱“認(rèn)監(jiān)委”)關(guān)于國際合作的工作方針、政策、規(guī)劃和計劃,在認(rèn)監(jiān)委的領(lǐng)導(dǎo)和協(xié)調(diào)下參與國際標(biāo)準(zhǔn)化活動。
3.2 標(biāo)委會應(yīng)積極為認(rèn)證認(rèn)可機(jī)構(gòu)、科研單位和企業(yè)等相關(guān)方參與國際標(biāo)準(zhǔn)化活動搭建平臺、打通渠道、創(chuàng)造機(jī)會。
3.3 標(biāo)委會以工作組為基本單位參與國際標(biāo)準(zhǔn)化活動,并設(shè)總協(xié)調(diào)人。工作組由召集人、秘書和成員組成。
4. 職責(zé)
4.1 秘書長在副秘書長協(xié)助下負(fù)責(zé)以下工作:
(1) 對參與國際標(biāo)準(zhǔn)化活動進(jìn)行總體規(guī)劃、協(xié)調(diào)和管理;
(2) 指定總協(xié)調(diào)人;
(3) 決定成立工作組并確定組成人員;
(4) 向全體委員會議報告參
4、與國際標(biāo)準(zhǔn)化活動的情況。
4.2 總協(xié)調(diào)人負(fù)責(zé)以下工作:
(1) 在參與國際標(biāo)準(zhǔn)化活動的過程中,作為標(biāo)委會與標(biāo)準(zhǔn)委、認(rèn)監(jiān)委和國際組織的協(xié)調(diào)接口;
(2) 統(tǒng)一接收和分發(fā)國際組織的文件資料,并向國際組織提交文件、意見和建議;
(3) 向秘書長提出成立工作組的建議;
(4) 指導(dǎo)、協(xié)調(diào)和督促工作組的工作;
(5) 向秘書長報告工作組活動情況。
4.3 秘書處負(fù)責(zé)完成秘書長、副秘書長和總協(xié)調(diào)人交辦的具體工作。
4.4 工作組召集人負(fù)責(zé):
(1) 召集和主持工作組的會議;
(2) 分配、指導(dǎo)、協(xié)調(diào)和督促成員的工作;
(3) 向總協(xié)調(diào)人報告工作組活動情況。
4.5 工作組秘書負(fù)責(zé)
5、按召集人的要求,協(xié)助召集人完成具體工作。
4.6 工作組成員應(yīng)按時、保質(zhì)完成工作組所交付的任務(wù)。
5. 工作程序
5.1 成立工作組
總協(xié)調(diào)人應(yīng)根據(jù)國際組織的發(fā)展規(guī)劃和工作計劃,向秘書長提出成立工作組的建議。秘書長可根據(jù)建議決定成立工作組,并明確工作組具體參與的國際標(biāo)準(zhǔn)化活動及其在國際組織中對口的工作組(以下稱“對口工作組”)。
5.2 配備人員
5.2.1 秘書處應(yīng)在網(wǎng)站上公示成立工作組的決定,并公開征集工作組人選。任何單位和個人都可以向秘書處推薦工作組召集人、秘書和成員的人選。推薦應(yīng)附被推薦人的簡歷。
5.2.2 工作組的組成人員由秘書長確定。工作組的組成應(yīng)具有一定代表性,以
6、使工作組在具體工作中能兼顧政府部門、認(rèn)證認(rèn)可機(jī)構(gòu)、科研單位和企業(yè)等相關(guān)方的意見和利益。
5.2.3 工作組組成人員的最低資格要求為:
(1) 熱心認(rèn)證認(rèn)可標(biāo)準(zhǔn)化事業(yè),能保證為工作組的工作投入必要的時間;
(2) 熟悉認(rèn)證認(rèn)可專業(yè);
(3) 掌握標(biāo)準(zhǔn)化工作的基本知識與技能;
(4) 召集人和秘書應(yīng)有一定的組織、協(xié)調(diào)和溝通能力。
5.2.4 標(biāo)委會從工作組中選擇具有良好的英語或法語溝通能力的人員(以下稱“專家”),指定其為標(biāo)委會與對口工作組的接口,并推薦其參加對口工作組,且努力使其擔(dān)任對口工作組的召集人、秘書或起草人等重要職務(wù)。
5.3 建立工作機(jī)制
工作組內(nèi)部應(yīng)以民主、協(xié)商一致的
7、方式進(jìn)行各項工作,努力解決成員之間的意見分歧。組內(nèi)溝通、協(xié)商以及信息與文件的交流應(yīng)主要采用電子手段;必要時,工作組可召開碰頭會。
5.4 參與國際標(biāo)準(zhǔn)化活動
5.4.1 當(dāng)國際組織就工作組所對口的技術(shù)工作征詢我國意見時,總協(xié)調(diào)人應(yīng)將相關(guān)文件及時傳遞給該工作組,請其提出相關(guān)意見,作為確定我國意見的重要參考。
5.4.2 專家應(yīng)積極、連續(xù)、深入地參與對口工作組的工作,并及時將有關(guān)信息、資料和動態(tài)通報給工作組各位成員和秘書處。專家可以個人名義直接與對口工作組的其他成員進(jìn)行技術(shù)業(yè)務(wù)聯(lián)系,但應(yīng)同時將有關(guān)內(nèi)容抄送總協(xié)調(diào)人。如對口工作組需要專家發(fā)表意見,專家應(yīng)當(dāng)先征求標(biāo)委會工作組內(nèi)其他成員的意見,其他
8、成員應(yīng)積極響應(yīng)。
5.4.3 工作組應(yīng)積極圍繞所參與的國際標(biāo)準(zhǔn)化活動,結(jié)合我國國情和認(rèn)證認(rèn)可實踐開展研究工作,為更深入地參與國際標(biāo)準(zhǔn)化活動提供理論和技術(shù)支撐。
5.4.4 工作組應(yīng)在每年年初將當(dāng)年參加國際組織的有關(guān)會議、研討、培訓(xùn)等活動的計劃提交總協(xié)調(diào)人??倕f(xié)調(diào)人應(yīng)在秘書處和工作組的協(xié)助下,與標(biāo)準(zhǔn)委和認(rèn)監(jiān)委有關(guān)主管部門協(xié)調(diào)參會相關(guān)事宜。標(biāo)委會應(yīng)積極與標(biāo)準(zhǔn)委和認(rèn)監(jiān)委有關(guān)主管部門協(xié)調(diào),以方便、簡化或加快專家出國審批手續(xù)。
5.4.5 工作組應(yīng)及時向總協(xié)調(diào)人報告工作組的活動情況;總協(xié)調(diào)人應(yīng)當(dāng)對工作組的活動進(jìn)行必要的指導(dǎo)和協(xié)調(diào),并及時向秘書長報告工作組的活動情況。
5.4.6 秘書長應(yīng)在總協(xié)調(diào)
9、人、秘書處的協(xié)助下,對工作組活動的有效性進(jìn)行檢查和評價;對不能有效開展活動的工作組,應(yīng)采取必要的整改措施,如更換召集人、秘書或?qū)<摇?
5.5 技術(shù)支持
5.5.1 標(biāo)委會應(yīng)當(dāng)經(jīng)常性地對有關(guān)工作人員進(jìn)行標(biāo)準(zhǔn)化業(yè)務(wù)、國際標(biāo)準(zhǔn)化工作程序、外語能力等方面的培訓(xùn),或組織其參加國家標(biāo)準(zhǔn)委、相關(guān)國際組織的培訓(xùn),以不斷充實和加強(qiáng)國際標(biāo)準(zhǔn)化專家隊伍的實力。
5.5.2 宣傳
標(biāo)委會應(yīng)積極利用互聯(lián)網(wǎng)、總局和兩委的各級刊物以及其他通訊媒體向各相關(guān)方宣傳參與國際標(biāo)準(zhǔn)化活動的意義、國際標(biāo)準(zhǔn)化知識和國際國外標(biāo)準(zhǔn)化工作的情況,推動各方了解和參與國際標(biāo)準(zhǔn)化活動。在國際上,標(biāo)委會應(yīng)利用國際組織的網(wǎng)站、刊物、會議等積極宣傳標(biāo)委會的活動,擴(kuò)大我國在國際標(biāo)準(zhǔn)化活動中的影響。
5.5.3 合作與交流
標(biāo)委會應(yīng)積極爭取通過考察、訪問、參加或承辦國際組織的各類活動、主辦國際研討等多種形式,擴(kuò)大與國際同行的合作與交流,充分利用國際智力資源為我服務(wù)。
6. 經(jīng)費(fèi)
6.1 標(biāo)委會應(yīng)多渠道解決參與國際標(biāo)準(zhǔn)化活動的經(jīng)費(fèi),鼓勵社會各界特別是有條件的企業(yè)提供資助。
6.2 參加國際標(biāo)準(zhǔn)化活動的差旅、食宿和公雜費(fèi)用,原則上由派出人員的單位承擔(dān)。國內(nèi)的會議費(fèi)用原則上由承辦方承擔(dān)。有必要時,標(biāo)委會可酌情予以適當(dāng)補(bǔ)貼。
發(fā)布日期:2022年2月1日 實施日期:2022年2月1日