商務(wù)英語專業(yè)畢業(yè)論文題目
《商務(wù)英語專業(yè)畢業(yè)論文題目》由會(huì)員分享,可在線閱讀,更多相關(guān)《商務(wù)英語專業(yè)畢業(yè)論文題目(8頁珍藏版)》請(qǐng)?jiān)谘b配圖網(wǎng)上搜索。
商務(wù)英語專業(yè)畢業(yè)論文參考題目(教師選題)一、1、商務(wù)英語的特點(diǎn)及翻譯技巧2、商務(wù)英語函電翻譯技巧3、商務(wù)英語信函的語體分析3、淺談商務(wù)信函的文體特征4、商務(wù)英語學(xué)習(xí)方法探究5、商務(wù)英語學(xué)習(xí)中跨文化交際能力的培養(yǎng)6、國(guó)際商務(wù)談判中應(yīng)注意的文化因素7、商務(wù)談判中的跨文化沖突8、試論普通英語與商務(wù)英語的差異9、商務(wù)談判中的語言藝術(shù)10、商標(biāo)名稱的翻譯與策略11、廣告英語的分類與分析12、試論文化因素對(duì)商務(wù)活動(dòng)的作用13、商務(wù)英語聽力策略研究14、商務(wù)英語寫作問題研究15、商務(wù)英語考試技巧研究16、電子商務(wù)對(duì)國(guó)際貿(mào)易的影響及對(duì)策17、The Ways to Increase the Competitiveness of China’s Export Goods18、The Advantages and the Disadvantages of China’s Cheap Labor in Its Foreign Trade19、Multinational Corporations Help China Develop Its Economy20、Export and Import Are Equally Necessary to China二、1、 初析英文廣告句式結(jié)構(gòu)及修辭的功能2、 從文化視角比較中英文廣告語言3、 國(guó)際商務(wù)英語信函話語分析4、 商務(wù)英語發(fā)展現(xiàn)狀淺祈5、 商務(wù)英語翻譯技巧6、 商務(wù)英語函電中的文化因素初探7、 商務(wù)英語專業(yè)人才培養(yǎng)模式改革與實(shí)踐8、 試論文化導(dǎo)入在商務(wù)英語教學(xué)中的作用9、 中英文廣告標(biāo)題的共同點(diǎn)10、中英文廣告?zhèn)鞑ブZ言特色及跨文化問題11、商品譯文的品牌形象對(duì)商務(wù)英語翻譯教學(xué)的啟示12、商務(wù)英語翻譯標(biāo)準(zhǔn)初探13、試論商務(wù)英語寫作的簡(jiǎn)潔禮貌原則及寫作技巧14、我國(guó)在國(guó)際貿(mào)易中實(shí)施反傾銷的應(yīng)對(duì)策略15、現(xiàn)代商務(wù)英語書信的寫作風(fēng)格和語法特點(diǎn)16、英文廣告的特點(diǎn)及翻譯17、從修辭方面淺探商務(wù)英語的語言特色18、淺議國(guó)際貿(mào)易的幾點(diǎn)理論創(chuàng)新19、高職高專商務(wù)英語專業(yè)教學(xué)模式探討20、商務(wù)英語翻譯技巧21、商務(wù)英語書面語篇詞匯特點(diǎn)分析22、禮貌原則在商務(wù)英語信函寫作當(dāng)中的應(yīng)用三、1、商務(wù)英語的特點(diǎn)及翻譯技巧 2、商務(wù)函電翻譯的用詞技巧 3、商標(biāo)名稱的翻譯與策略 4、商務(wù)談判中的語言藝術(shù) 5、商務(wù)談判的文化障礙 6、商務(wù)英語課程設(shè)置的探討 7、商務(wù)談判中英語的重要性 8、商務(wù)英語學(xué)習(xí)中跨文化交際能力的培養(yǎng)9、商務(wù)談判中的跨文化沖突10、商務(wù)英語閱讀研究 11、商務(wù)英語寫作問題研究 12、商務(wù)英語考試技巧研究 13、商務(wù)英語聽力策略研究 14、商務(wù)英語考證口語考試技巧研究 15、商務(wù)英語交往中的禮貌原則 16、如何翻譯好日常商務(wù)文書 17、商務(wù)英語信函的語體分析 18、淺談商務(wù)信函的文體特征 19、英語商務(wù)信函和合同中被動(dòng)語態(tài)的語用意義及其翻譯 20、商務(wù)英語漢英翻譯中從句的運(yùn)用技巧 21、商務(wù)談判的藝術(shù)性 22、跨文化的商務(wù)談判 23、商務(wù)英語的特征與翻譯 24、商務(wù)英語寫作中的錯(cuò)誤與商務(wù)英語寫作教學(xué)之間的關(guān)系 25、漢譯英中遇到新詞語的譯法問題 26、淺談涉外合同英語特色27、商務(wù)英語背景知識(shí)與商務(wù)英語28、廣告英語的分類及分析 29、國(guó)際商務(wù)談判中的“ 文化壁壘 ”30、英語口語或語法在商務(wù)領(lǐng)域中的應(yīng)用 四、1、論文化因素對(duì)英漢翻譯的影響 2、商務(wù)英語的特點(diǎn)及翻譯技巧 3、商務(wù)函電翻譯的用詞技巧 4、商標(biāo)名稱的翻譯與策略 5、商務(wù)談判的藝術(shù)性 6、跨文化的商務(wù)談判 7、美國(guó)英語習(xí)語與文化 8、中美日常交際中的文化差異 9、The Cultural Comparison in Business Activities 商務(wù)活動(dòng)中的中西方文化差異 10、商務(wù)英語交往中的禮貌原則 11、如何翻譯好日常商務(wù)文書 12、商務(wù)英語信函的語體分析 13、淺談商務(wù)信函的文體特征 14、英語商務(wù)信函和合同中被動(dòng)語態(tài)的語用意義及其翻譯 15、商務(wù)英語漢英翻譯中從句的運(yùn)用技巧 16、論跨文化因素對(duì)商業(yè)廣告英語翻譯的影響 17、跨文化商務(wù)交際中的語言和非語言因素 18、淺談?dòng)⒄Z告示語的語言特色與翻譯 19、商務(wù)英語信函的用語特征分析(An Analytical Term Features of English Business Correspondence ) 20、商務(wù)英語學(xué)習(xí)方法 21、跨文化交際與中西文化沖突 22、國(guó)際商務(wù)中的跨文化交際問題 23、商務(wù)談判中的跨文化沖突 24、國(guó)際商務(wù)談判中應(yīng)注意的文化因素 25、國(guó)際商務(wù)談判中的“ 文化壁壘 ” 26、廣告英語的分類及分析 27、商務(wù)英語背景知識(shí)與商務(wù)英語 Business Knowledge and Business English 28、虛擬語氣與商務(wù)英語表達(dá) Subjunctive Mood and Business English 29、跨文化交際在商務(wù)英語學(xué)習(xí)中的運(yùn)用 Utilization of Cross-culture Communication in Business English Learning 30、商務(wù)英語學(xué)習(xí)中跨文化交際能力的培養(yǎng) Developing Cross-culture Communication Skill in Business English Learning 31、商務(wù)英語在國(guó)際營(yíng)銷中的作用 The Role of Business English in International Marketing32、禮儀在商務(wù)談判中的作用 33、Etiquette in Business Activities 商務(wù)活動(dòng)中商務(wù)禮儀五、1、商務(wù)英語信函的寫作特點(diǎn)2、商務(wù)談判中的跨文化沖突3、商務(wù)英語中的委婉策略4、商務(wù)英語書信翻譯的特點(diǎn)5、商務(wù)英語聽力理解障礙分析及對(duì)策6、網(wǎng)絡(luò)與商務(wù)英語學(xué)習(xí)7、商務(wù)活動(dòng)中的中西方文化差異8、商務(wù)英語專業(yè)畢業(yè)生就業(yè)崗位之探討9、禮儀在商務(wù)談判中的作用10、影響高職學(xué)生口語能力的因素及對(duì)策11、淺談高職學(xué)生英語聽說技能的培養(yǎng)12、諺語與翻譯13、顏色詞的翻譯14、英語委婉語的文化內(nèi)涵15、英語應(yīng)用能力的培養(yǎng)與學(xué)生就業(yè)16、中國(guó)英語和跨文化交際17、商務(wù)談判與中西方文化差異18、商務(wù)活動(dòng)中商務(wù)禮儀19、商務(wù)口譯技巧六、1、 商務(wù)英語的特點(diǎn)及翻譯技巧 2、 Characteristics and Distinctive English Translation of Words in Business Contracts商務(wù)合同英語用詞特點(diǎn) 3、 On the Features of Business English Letters 淺談商務(wù)信函的寫作特點(diǎn)4、 On the Art of Rhetoric and Translation Approaches in Advertising English 論廣告英語的修辭藝術(shù)和翻譯方法5、 On the Application of the Politeness Principle in Foreign Trade Correspondence“禮貌”在函電中的恰當(dāng)使用6、 Influence of Cultural differences on the Chinese-English Translation of Business Writing 文化差異對(duì)商務(wù)漢英翻譯的影響7、 The Cultural Comparison in Business Activities 商務(wù)活動(dòng)中的中西方文化差異"8、 On Cultural Elements Integrated into Business English Teaching 商務(wù)英語溝通中的文化因素9、 A Study of Interpretation Skills in English-Chinese and Chinese-English 商務(wù)口譯技巧10、 On Translation of English Advertisement 廣告英語的翻譯11、 商務(wù)談判成功要素12、 英文廣告語言特色13、 商務(wù)函電翻譯的用詞技巧14、 淺談商標(biāo)翻譯中的文化差異15、 海明威作品及人物16、 《傲慢與偏見》作品及人物分析17、 《荊棘鳥》作品及人物分析18、 《飄》之作品及人物分析19、 《呼嘯山莊》之作品及人物分析20、 英漢基本顏色詞的語義對(duì)比—以“紅、白、黃、黑” 為例七、1、論文化因素對(duì)英漢翻譯的影響 2、商務(wù)英語的特點(diǎn)及翻譯技巧 3、商務(wù)函電翻譯的用詞技巧 4、商標(biāo)名稱的翻譯與策略 5、網(wǎng)絡(luò)與外語學(xué)習(xí) 6、如何對(duì)待閱讀理解中的生詞 7、金融危機(jī)后我省外貿(mào)的困境與出路 8、我國(guó)出口包裝面對(duì)的技術(shù)壁壘及應(yīng)對(duì)措施 9、綠色貿(mào)易壁壘對(duì)我國(guó)的影響及應(yīng)對(duì)措施 10、商務(wù)談判中的語言藝術(shù) 11、商務(wù)談判的文化障礙 12、商務(wù)英語課程設(shè)置的探討 13、跨文化因素對(duì)英漢翻譯的影響 14、商務(wù)英語的特點(diǎn)及翻譯技巧 15、商務(wù)英語函電在對(duì)外貿(mào)易中的作用 16、單證員在國(guó)際貿(mào)易中的地位 17、商務(wù)英語函電翻譯技巧 18、商務(wù)談判中英語的重要性 19、商標(biāo)名稱的翻譯與策略 20、淺談商務(wù)英語寫作時(shí)避免修飾語錯(cuò)位的方法 21、商務(wù)函電翻譯的用詞技巧 22、社會(huì)文化遷移對(duì)中國(guó)式英語的影響 23、我國(guó)外貿(mào)出口品牌戰(zhàn)略的實(shí)施與研究 24、英語寫作中常見中式英語分析 25、制單工作在國(guó)際結(jié)算中的地位 26、商務(wù)英語寫作中的錯(cuò)誤與商務(wù)英語寫作教學(xué)之間的關(guān)系 27、漢譯英中遇到新詞語的譯法問題 28、如何防范信用證詐騙 29、我國(guó)中小企業(yè)開拓國(guó)際市場(chǎng)之探討 30、商務(wù)英語專業(yè)畢業(yè)生就業(yè)崗位之探討 31、單證員跟單員等資格證書現(xiàn)狀思考 32、禮儀在商務(wù)談判中的作用 33、中國(guó)貿(mào)易的現(xiàn)狀和前景 34、淺談涉外合同英語特色 35、國(guó)際商務(wù)單證的作用及種類 37、當(dāng)今我國(guó)外貿(mào)企業(yè)面臨的機(jī)遇、挑戰(zhàn)及應(yīng)對(duì)措施 38、中國(guó)外貿(mào)企業(yè)的發(fā)展和前景 39、電子商務(wù)對(duì)國(guó)際貿(mào)易的影響及對(duì)策 40、中小貿(mào)易企業(yè)所面臨的若干問題與發(fā)展 41、淺析海運(yùn)提單的風(fēng)險(xiǎn)及防范措施 42、淺談 XXX(市/地區(qū))外貿(mào)企業(yè)的困境與出路 43、淺談 XXX(市/地區(qū))出口產(chǎn)品結(jié)構(gòu)的市場(chǎng)分布 44、 商務(wù)談判的藝術(shù)性 45、美國(guó)英語習(xí)語與文化 46、中美日常交際中的文化差異 47、中西方文化差異及語言體現(xiàn) 48、商務(wù)英語交往中的禮貌原則 49、如何翻譯好日常商務(wù)文書 50、商務(wù)英語信函的語體分析 51、淺談商務(wù)信函的文體特征 52、英語商務(wù)信函和合同中被動(dòng)語態(tài)的語用意義及其翻譯 53、商務(wù)英語漢英翻譯中從句的運(yùn)用技巧 54、論跨文化因素對(duì)商業(yè)廣告英語翻譯的影響 55、跨文化商務(wù)交際中的語言和非語言因素 56、淺談?dòng)⒄Z告示語的語言特色與翻譯 57、商務(wù)英語閱讀研究 58、商務(wù)英語寫作問題研究 59、商務(wù)英語考試技巧研究 60、商務(wù)英語聽力策略研究 61、商務(wù)英語考證口語考試技巧研究 62、跨國(guó)企業(yè)電子商務(wù)專項(xiàng)分析 63、英語口語或語法在商務(wù)領(lǐng)域中的應(yīng)用 64、某企業(yè)國(guó)際商務(wù)案例研究 65、廣告英語的分類及分析 66、國(guó)際商務(wù)市場(chǎng)的信息傳播 67、經(jīng)濟(jì)全球化形勢(shì)下的商務(wù)英語 Business English in Global Economy 68、由 FOB 說起…Referring to “FOB” Terms 69、商務(wù)英語背景知識(shí)與商務(wù)英語 Business Knowledge and Business English 70、虛擬語氣與商務(wù)英語表達(dá) Subjunctive Mood and Business English 71、跨文化交際在商務(wù)英語學(xué)習(xí)中的運(yùn)用 Utilization of Cross-culture Communication in Business English Learning 72、商務(wù)英語在國(guó)際營(yíng)銷中的作用 The Role of Business English in International Marketing 73、 術(shù)語在國(guó)際商務(wù)中的重要性 The Importance of Professional Terms in International Business- 1.請(qǐng)仔細(xì)閱讀文檔,確保文檔完整性,對(duì)于不預(yù)覽、不比對(duì)內(nèi)容而直接下載帶來的問題本站不予受理。
- 2.下載的文檔,不會(huì)出現(xiàn)我們的網(wǎng)址水印。
- 3、該文檔所得收入(下載+內(nèi)容+預(yù)覽)歸上傳者、原創(chuàng)作者;如果您是本文檔原作者,請(qǐng)點(diǎn)此認(rèn)領(lǐng)!既往收益都?xì)w您。
下載文檔到電腦,查找使用更方便
10 積分
下載 |
- 配套講稿:
如PPT文件的首頁顯示word圖標(biāo),表示該P(yáng)PT已包含配套word講稿。雙擊word圖標(biāo)可打開word文檔。
- 特殊限制:
部分文檔作品中含有的國(guó)旗、國(guó)徽等圖片,僅作為作品整體效果示例展示,禁止商用。設(shè)計(jì)者僅對(duì)作品中獨(dú)創(chuàng)性部分享有著作權(quán)。
- 關(guān) 鍵 詞:
- 商務(wù) 英語專業(yè) 畢業(yè)論文 題目
鏈接地址:http://www.3dchina-expo.com/p-379728.html