2018-2019學(xué)年高中語文 第二專題 號(hào)角,為你長(zhǎng)鳴 指南錄后序+古今對(duì)譯 蘇教版必修3.doc
《2018-2019學(xué)年高中語文 第二專題 號(hào)角,為你長(zhǎng)鳴 指南錄后序+古今對(duì)譯 蘇教版必修3.doc》由會(huì)員分享,可在線閱讀,更多相關(guān)《2018-2019學(xué)年高中語文 第二專題 號(hào)角,為你長(zhǎng)鳴 指南錄后序+古今對(duì)譯 蘇教版必修3.doc(5頁(yè)珍藏版)》請(qǐng)?jiān)谘b配圖網(wǎng)上搜索。
指南錄后序 德祐二年二月十九日,予除右丞相兼樞密使,都督諸路軍馬。德祐二年二月十九日,我被任命為右丞相兼樞密使,統(tǒng)領(lǐng)各路兵馬。 德祐:宋恭帝趙顯年號(hào)。予:我。除:授官。意思是除去舊職,授予新職。都督:統(tǒng)率。時(shí) 北 兵 已 迫 修這時(shí)元兵已近逼臨 門 外,戰(zhàn)、 守、 遷 皆 不 及 施。 縉 紳、大 夫、安城門外,出戰(zhàn)、堅(jiān)守、遷都都來不及施行了。滿朝大小官員都 士萃于左丞相府, 莫 知 計(jì) 所 出。聚集在左丞相府,沒有誰能拿出什么好辦法。北兵:指元兵。文天祥為抗元將領(lǐng), 不承認(rèn)元朝,故稱北兵。修門:原指戰(zhàn)國(guó)時(shí)楚國(guó)郢都的城門,后來代指國(guó)都城門。施:施行,部署,安排。萃:聚集。莫:不定代詞,沒有誰。 會(huì) 使 轍 交 馳,北 邀 當(dāng) 國(guó) 者 相見,眾 謂適逢雙方使者往來頻繁,元軍邀請(qǐng)宋朝主持國(guó)事的人相見,大家認(rèn)為 予 一 行 為 可 以紓 禍?! ?guó) 事 至我作為使節(jié)去一趟就可以解除(國(guó)家的)禍患。國(guó)家大事到了這 此, 予不得愛身,個(gè)地步,我不能顧惜自身,會(huì):適逢。交馳:交錯(cuò)奔馳,即互相往來。當(dāng)國(guó)者:主持國(guó)事的人。 一行:走一趟。紓:解除。愛:愛惜,顧惜。意 北 亦 尚 可 以 口 舌 動(dòng) 也。我估計(jì)元人也是可以用言語打動(dòng)的。 初, 奉使往來,無 留 北 者,原先,使臣往來,沒有被扣留在元營(yíng)的,意:估計(jì)???可以。以:介詞,用??谏?代言語。 初:當(dāng)初,原先。奉使:奉命出使的人。留:扣留?!∮琛「∮∫弧∫棥∥腋肷钊霐耻娙ジQ視一下北軍 北, 歸 而 求 救 國(guó)之策;于是辭 相 印 不 拜,的虛實(shí),回來好謀求救國(guó)的策略;于是辭去丞相的印信,沒有就職, 翌日,以 資 政 殿 學(xué) 士 行。第二天,用資政殿學(xué)士(的身份)前往。覘(chān):窺視。不拜:不,接受任命。以:介 詞,表示動(dòng)作、行為的憑借,可,譯為“用(憑)……身份?!? 初 至 北 營(yíng), 抗 辭 慷 慨, 上 下 頗 驚 動(dòng),剛到元營(yíng),(我)陳詞不屈,意氣激昂,敵軍上上下下都很吃驚震動(dòng), 北 亦 未 敢 遽 輕 吾 國(guó)?!〔恍摇螏熋蠘?gòu)惡于前,元人也不敢立刻就輕視我國(guó)。不幸,呂師孟在我出使前先做下壞事, 賈 余 慶 獻(xiàn) 諂 于 后, 予 羈 縻 不 得 還,賈余慶在我出使后又向敵人獻(xiàn)媚,我被扣留起來不能回國(guó), 國(guó) 事 遂 不 可 收 拾?! ∮?自 度 不 得 脫, 則直前國(guó)家的局勢(shì)于是不可收拾了。我自己估計(jì)不能脫身,就徑直上前痛 詬 虜 帥 失 信, 數(shù) 呂 師 孟 叔 侄 為 逆, 但 欲 求罵元軍統(tǒng)帥不講信用,又列舉呂師孟叔侄充當(dāng)叛逆的罪行,我只想求 死,不 復(fù) 顧 利 害。死,不再考慮個(gè)人的安危??犊?陳辭不屈,意氣激昂。輕:形容詞的意動(dòng)用法,以……為輕。 羈縻:軟禁,扣押。度:揣度,估量。則:副詞,就。前:名詞作動(dòng)詞,走上前。數(shù):列舉罪狀。但:副詞,只。利害:指?jìng)€(gè)人的安危。 北 雖 貌 敬, 實(shí) 則 憤 怒?!《≠F 酋北軍雖然表面上尊敬我,實(shí)際上卻憤怒了。兩個(gè)元軍高級(jí)頭目, 名 曰 “館 伴”, 夜則以兵圍所寓舍, 而予名義上是招待使者的官員,夜晚卻帶兵圍住我住的館舍,因而 不 得 歸 矣。我就不能回去了。貌:名詞作狀語,表面上。以:介詞,用。而:表因果關(guān)系的連詞。 未幾, 賈 余 慶 等 以 祈 請(qǐng) 使 詣 北, 北驅(qū)不久,賈余慶等人以祈請(qǐng)使的身份到元大都去,元兵驅(qū) 予 并 往, 而不在使者之目。予分當(dāng)引決, 然 而使我一同前往,但不在使者之列。我理當(dāng)自殺,但后來卻還 隱忍以行?! ∥羧嗽?“將以有為也。”是含垢忍辱地前往。古人說:“將以此有所作為?!蹦?列,名單。分:名詞作 狀語,本當(dāng),理當(dāng)。以:第二個(gè)“以”為連詞,同“而”。 至京口, 得 間 奔 真 州,即 具 以 北 虛 實(shí)到了京口,我得到機(jī)會(huì)逃到真州,就把元兵內(nèi)部虛實(shí)情 告 東 西 二 閫, 約 以 連兵大況全部告訴了淮東、淮西的兩個(gè)制置使,相約聯(lián)絡(luò)各部隊(duì)大 舉?! ≈小∨d 機(jī) 會(huì), 庶幾在此。規(guī)??箵粼?。國(guó)家復(fù)興的機(jī)會(huì),也許就在此舉了。(在真 留 二日,維揚(yáng) 帥 下 逐 客州)我停留了兩天,維揚(yáng)的主帥(認(rèn)為我來勸降)下了逐客的 之令。不得已, 變 姓 名, 詭 蹤 跡,草 行命令。迫不得已,我變換了姓名,隱蔽行蹤,在荒野間行走, 露 宿, 日 與 北 騎 相 出 沒 于 長(zhǎng) 淮 間。在露天下歇宿,每天和元人的騎兵在淮河一帶交替出現(xiàn)或隱沒而沒有遇見。 間:空隙,機(jī)會(huì)。閫(kǔn):統(tǒng)兵在外的將帥。大舉:大規(guī)模地進(jìn)行(攻打)。庶幾:差不多。詭:詭秘隱蔽。草、露:名 詞,作狀語,在荒野里,在露天下。日:名詞作狀語,每天。 窮 餓 無 聊, 追 購(gòu)困窘饑餓無依無靠,(元朝當(dāng)局)懸賞捕捉又 急,天高地迥, 號(hào) 呼 靡 及?!∫选《〉糜质志o急,天高地遠(yuǎn),呼天不應(yīng),叫地不靈。后來,找到 舟, 避 渚 洲, 出 北 海,一只小船,躲避在水中的沙洲上,從長(zhǎng)江口北部海面逃出來, 然后渡揚(yáng)子江, 入蘇州洋,展轉(zhuǎn)四明、天臺(tái) 以 然后渡過揚(yáng)子江,進(jìn)入蘇州洋,又在四明、天臺(tái)一帶輾轉(zhuǎn)流亡,最后才 至于永嘉。抵達(dá)永嘉。窮:困窘。無聊:沒有依靠。追購(gòu):懸賞捕捉。迥:遠(yuǎn)。靡及:達(dá)不到。北海:長(zhǎng)江口以北的海面。展轉(zhuǎn):轉(zhuǎn)來轉(zhuǎn)去。 嗚呼!予之及于死者, 不知其幾矣!詆 大 酋 唉!我瀕臨死亡的機(jī)會(huì)不知有多少次了!斥罵元軍的高級(jí)官員,當(dāng) 死;罵 逆 賊 當(dāng) 死;會(huì)被殺死;辱罵叛國(guó)賊,會(huì)被殺死;之:助詞,用在主謂之間,取消句子的獨(dú)立性。于:介詞,到。 其:語氣詞,表揣測(cè)。與 貴 酋 處二十日,爭(zhēng) 曲 直,屢 當(dāng)和北方兩個(gè)重要官員相處二十天,爭(zhēng)論是非曲直,多次 死; 去京口, 挾匕首以備不測(cè), 幾自剄死; 經(jīng)北會(huì)被殺死;離開京口時(shí),帶著匕首來防備意外,幾乎自殺而死;經(jīng)過北 艦 十 余 里, 為巡船所物色, 幾從魚腹死;軍艦隊(duì)停泊的地方十多里,被敵軍巡邏船只盤查,幾乎葬身魚腹而死; 真州 逐之城門外,幾 彷 徨 死;如揚(yáng)在真州(由于謠傳誤會(huì))我被趕出城門外,差點(diǎn)因走投無路而死;到揚(yáng) 州,過 瓜 洲 揚(yáng) 子 橋,竟 使 遇 哨, 無不死;揚(yáng)州城下,州去,經(jīng)過瓜洲揚(yáng)子橋,假使遇到敵人的哨兵,沒有不死的;在揚(yáng)州城下, 進(jìn) 退 不 由, 殆例送死;坐桂 公 塘 土 圍 中,騎數(shù)千進(jìn)退不能自主,幾乎等于送死;坐在桂公塘的土圍子里,敵人幾千騎 過 其 門,幾 落 賊 手 死; 賈家莊幾為巡徼兵從土圍子門口經(jīng)過,差點(diǎn)落在賊寇手里而死;在賈家莊幾乎被巡查的 所 陵 迫 死; 夜 趨 高 郵, 迷 失 道, 幾陷死;軍官凌侮逼迫而死;夜里奔向高郵,迷失道路,幾乎陷沒而死; 以:表目的的連詞,來。幾:幾乎。為:介詞,被。物色:訪求,這里是盤查的意思。彷徨:這里指走投無路。如:到,到……去。竟 使:假使。殆:接近于。例:類于,等于。巡繳:動(dòng)詞作名詞,巡邏的士兵。陵:同“凌”,欺侮。夜:名詞作狀語,在夜里。趨:快步急走。 質(zhì) 明,避 哨 竹 林 中, 邏 者 數(shù) 十 騎,天剛亮?xí)r,在竹林中躲避敵軍哨兵,那巡邏的有幾十個(gè)騎兵, 幾 無 所 逃死;至 高 郵, 制 府 檄 下,幾乎無處逃避而死;到了高郵,制置司官署的通緝公文發(fā)下, 幾 以 捕 系 死;行 城 子 河, 出 入 亂 尸 中, 舟與幾乎因?yàn)楸蛔阶《?在城子河行船,穿行在亂尸之中,我們的船 哨 相 后 先, 幾 邂 逅 死; 至海陵,如高沙,與敵人巡哨一前一后,幾乎偶然遇上敵人而死;到海陵,去高沙, ??譄o辜死; 道海安、如皋, 凡三百里, 北與寇往常常擔(dān)心白白死去;取道海安、如皋,共三百里路程,北軍與土匪在這 來其間, 無 日 而 非 可 死; 至通州, 幾以①不納死;一帶出沒,沒有一天不可能死去;到了通州,幾乎因?yàn)椴槐皇樟舳? 以②小舟涉鯨波出, 無 可 奈 何, 而 死 固用小船在驚濤駭浪中穿行,實(shí)在是出于沒有辦法,而對(duì)于死本來 付之度外矣。早已置之度外了。質(zhì):正。檄:過去用于征召、曉諭的文書。系:捉拿。邂逅:不期而遇。無辜:無罪, 白白地。道:名詞作動(dòng)詞,取道。而:表修飾關(guān)系的連詞。①以:介詞,因?yàn)?。不納:不接受,不準(zhǔn)進(jìn)入。②以:介詞,用。鯨波:巨浪。 嗚呼!死生,晝夜事也。死而死矣, 而 境 界 危唉!死亡是早晚間的事情。死就死了吧,可是所處的境地是那樣的危險(xiǎn) 惡, 層見錯(cuò)出, 非人世所堪。 痛定思痛,惡劣,層疊交錯(cuò)地出現(xiàn),不是人所能忍受的。痛苦過后再回想當(dāng)時(shí)的痛苦, 痛 何 如 哉!那又是多么痛苦啊!死生:偏義復(fù)詞,即死亡。見:同“現(xiàn)”。錯(cuò):交錯(cuò)???能忍受。何如:復(fù)音虛詞, 可譯為“怎么樣”“什么樣”。 予在患難中,間 以 詩(shī) 記 所 遭, 今存我在患難之中,間或用詩(shī)來記下我所經(jīng)受的遭遇,現(xiàn)在還保存著 其本 不忍廢。道中手自抄錄。那詩(shī)稿本,舍不得丟掉。一路上親手抄錄。間:間或,有時(shí)。以:介詞,用。 其:代詞,那。手自:親手?!∈埂”睜I(yíng), 留 北關(guān)外, 為一卷;記出使元營(yíng),被扣在北關(guān)外的詩(shī),編成一卷; 發(fā)北關(guān)外, 歷吳門、毗陵,渡瓜洲, 復(fù)還京口,從北關(guān)外出發(fā),經(jīng)過吳門、毗陵,渡過瓜洲,再回到京口(這段時(shí)間 為一卷; 脫京口, 趨真州、揚(yáng)州、高郵、泰州、所寫的詩(shī)),編成一卷;從京口逃脫,奔赴真州、揚(yáng)州、高郵、泰州、 通州, 為一卷;自海道至永嘉, 來三山,通州(這段時(shí)間所寫的詩(shī)),編成一卷;從海路到永嘉,來到三山, 為一卷。 將藏之 于家,使 來 者 讀 之, 悲 予 志 焉。編成一卷。我將要把它藏在家里,使后來的人讀它,悲嘆同情我的心志啊。 為:動(dòng)詞,編成。發(fā):出發(fā)。來者:后世的人。之:它,指《指南錄》。悲:思念,同情。 嗚呼!予之生 也幸, 而 幸 生 也唉!我能活下來算是僥幸的了,但是這樣僥幸地活下來能 何為? 所求乎為臣, 主 辱, 臣死有有什么作為呢?所要求做忠臣的是,如果國(guó)君受到侮辱,做臣子 余 僇; 所求 乎 為子,以 父 母 之 遺 體的即使死了也還是有罪的;所要求做孝子的是,如果用父母留給 行殆, 而 死 有 余 責(zé)?!⒄?qǐng)罪于君, 君自己的身體去冒險(xiǎn),即使死了也有罪責(zé)。我要向國(guó)君請(qǐng)罪,國(guó)君 不許; 請(qǐng)罪于母, 母不許。請(qǐng)罪于先人之墓,不答應(yīng);我要向母親請(qǐng)罪,母親不答應(yīng)。我只能向祖先的墳?zāi)拐?qǐng)罪了, 生 無 以 救 國(guó) 難, 死猶為厲鬼以擊賊, 義也;人活著不能解救國(guó)難,死后仍要做個(gè)厲鬼去殺賊,這才是合乎義理的 賴 天之靈,宗廟之福, 修我 戈 矛,從王于師,行為;依賴上天的神靈、祖宗的福澤,整治我的武器,跟從國(guó)君去打仗, 以為前驅(qū),雪九廟之恥, 復(fù)高祖之業(yè), 所作為先鋒,洗雪朝廷的恥辱,恢復(fù)開國(guó)皇帝的事業(yè),也就是古人所 謂 誓不與賊俱生, 所謂鞠躬盡力, 死而后已,說的“立誓不與敵人共存”“恭敬謹(jǐn)慎地竭盡全力,直到死了方休”, 亦義也。這也是合乎義理的行為。幸:僥幸。僇:同“戮”,罪。殆:危險(xiǎn)。嗟夫!若予者,唉!像我這樣 將 無 往 而 不 得 死所矣?!∠?也 使 予 委 骨 于的人在任何地方都可以找到我的死地。以前假使我把尸骨拋棄 草莽, 予雖浩然無所愧怍, 然微以自文于在荒草叢中,我雖然正大光明問心無愧,但在君王和父母的面前無法 君親, 君 親 其 謂 予 何! 誠(chéng)不自意返吾文飾自己的過錯(cuò),國(guó)君和父母會(huì)怎么講我呢。自己實(shí)在沒有料到能 衣冠, 重見日月, 使旦夕得返回本朝,重新穿上漢族的服裝,重新見到皇帝、皇后,即使早晚死 正丘首, 復(fù)何憾哉! 復(fù)何憾哉!在故國(guó)的土地上,我還有什么遺憾的呢!還有什么遺憾的呢!委:拋棄。草莽:草野。浩然:光明正大。愧怍:慚愧。微:無,沒有。文:文飾。誠(chéng):實(shí)在。 是年夏五, 改元景炎, 廬陵文天祥自序其詩(shī),這年夏季五月,改年號(hào)為景炎,廬陵人文天祥親自為那本詩(shī)集寫序, 名曰《指南錄》。命名為《指南錄》。序:名詞作動(dòng)詞,作序。- 1.請(qǐng)仔細(xì)閱讀文檔,確保文檔完整性,對(duì)于不預(yù)覽、不比對(duì)內(nèi)容而直接下載帶來的問題本站不予受理。
- 2.下載的文檔,不會(huì)出現(xiàn)我們的網(wǎng)址水印。
- 3、該文檔所得收入(下載+內(nèi)容+預(yù)覽)歸上傳者、原創(chuàng)作者;如果您是本文檔原作者,請(qǐng)點(diǎn)此認(rèn)領(lǐng)!既往收益都?xì)w您。
下載文檔到電腦,查找使用更方便
9.9 積分
下載 |
- 配套講稿:
如PPT文件的首頁(yè)顯示word圖標(biāo),表示該P(yáng)PT已包含配套word講稿。雙擊word圖標(biāo)可打開word文檔。
- 特殊限制:
部分文檔作品中含有的國(guó)旗、國(guó)徽等圖片,僅作為作品整體效果示例展示,禁止商用。設(shè)計(jì)者僅對(duì)作品中獨(dú)創(chuàng)性部分享有著作權(quán)。
- 關(guān) 鍵 詞:
- 2018-2019學(xué)年高中語文 第二專題 號(hào)角 為你長(zhǎng)鳴 指南錄后序+古今對(duì)譯 蘇教版必修3 2018 2019 學(xué)年 高中語文 第二 專題 號(hào)角 長(zhǎng)鳴 指南 錄后序 古今 對(duì)譯 蘇教版 必修
鏈接地址:http://www.3dchina-expo.com/p-5474048.html