ABB電動(dòng)門說明書.doc
《ABB電動(dòng)門說明書.doc》由會(huì)員分享,可在線閱讀,更多相關(guān)《ABB電動(dòng)門說明書.doc(28頁珍藏版)》請(qǐng)?jiān)谘b配圖網(wǎng)上搜索。
Power Electronic Units for Field Installation 給現(xiàn)場裝置供電使之能夠工作 EAN823, EBN853, EBN861 (Contrac) EAN823, EBN853, EBN861 (Contrac) For the Control of Contrac Actuators of the PME, LME, RHD or RSD Series PME, LME, RHD or RSD系列的Contrac激勵(lì)的控制 Content 目錄 1設(shè)備說明……………………………………………………………………………………2 2 應(yīng)用…………………………………………………………………………………………3 3 概要…………………………………………………………………………………………3 3.1 正確用法………………………………………………………………………………3 3.2 安全和預(yù)防……………………………………………………………………………3 4 存放 4.1 長期存放………………………………………………………………………………3 5 交貨設(shè)置……………………………………………………………………………………3 6 匯編 6.1 EAN823 / EBN853……………………………………………………………………4 6.2 EBN861………………………………………………………………………………5 7 技術(shù)參數(shù) 7.1 一般的…………………………………………………………………………………6 7.2 EAN823的電流消耗…………………………………………………………………6 7.3 EBN853的電流消耗…………………………………………………………………7 7.4 EBN861的電流消耗…………………………………………………………………7 7.5 保險(xiǎn)絲…………………………………………………………………………………7 8 裝備 8.1 準(zhǔn)備電…………………………………………………………………………………8 8.2 EAB823 / EBN853的裝備……………………………………………………………8 8.3 EBN861的裝備………………………………………………………………………8 9 電路接線 9.1 EAN823 / EBN853 / EBN861(標(biāo)準(zhǔn)的)………………………………………………9 9.2 EAN823 / EBN853 / EBN861(現(xiàn)場總線數(shù)據(jù)處理)………………………………9 9.3 電纜套管………………………………………………………………………………10 9.4 輸入 / 輸出信號(hào)………………………………………………………………………10 9.5 插頭接線 ………………………………………………………………………………11 13 結(jié)構(gòu) 13.1 控制面板的結(jié)構(gòu)(聯(lián)接控制協(xié)議)…………………………………………………12 13.2 調(diào)節(jié)器所用的程序……………………………………………………………………13 13.3 控制面板的功能和信號(hào)………………………………………………………………13 14 警告 / 故障 14.1 解說……………………………………………………………………………………15 14.2 警告摘要………………………………………………………………………………15 14.3 故障摘要………………………………………………………………………………16 15 故障及處理方法……………………………………………………………………………17Legend Danger Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury Warning Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury or serious property damage. Caution Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, may result in minor or moderate injury or property damage. Important Indicates useful hints or other special informati on which, if not observed, could lead to a decline in operating convenience or affect the functionality. 1.Device Identification 設(shè)備驗(yàn)證 1.1 General 概述 The ID labels of the power electronics are located both 設(shè)備名牌在本體(電源部分) 標(biāo)注 帶電 位于底部兩邊 on the base (power supply) and on the cover (electronics (電源) 在蓋子上面(電 和蓋子封面上。 and software memory) of the unit. As the base and cover 和存儲(chǔ)軟件) 個(gè)體 底部和封面 are considered as separate assemblies, they may have 考慮過的 單獨(dú)的裝配 他們可以有 本體和蓋面單獨(dú)生產(chǎn)然后裝配, different serial numbers (F. no.). 不同的編號(hào) 它們可以有不同的編號(hào)。 1.2ID Label on the Base 1.2本體標(biāo)簽 1 Elektronik / Electronics 類型 2 B-Nr./No. ...... NL 3 6 /保險(xiǎn)絲 德國制造 自動(dòng)控制 1 Elektronik / Electronics Type: .... 2 B-Nr./No. ...... NL 3 U = 190...260 V ... Jahr/Year 4 f = 50/60 Hz 5% P = max. ..... W 5 t = ..................C IP 66 CE 6 Ext. Sicherung / Fuse ....... Made in Germany Automation D-32425 Minden 1.Electronics type 2.Device no./ No. of non-standard version 3.Permissible supply voltage range / Year of manufacture 4.Permissible frequency range / Max. power input 5.Permissible ambient temperature / Protection class 6.Information on external fuse 1.3 ID Labels on the Cover ID Label for Software Description 1 Fr / For Antrieb / Actuator Typ / Type. . . . . . . . 2 Nennwerte / Rated values M=....... ......./s 3 F-Nr. / No.: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 NL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 SW Version . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 1 Associated actuator type 2 Rated values for torque / force / speed 3Fabrication No. 4 No. of non-standard version 5 Actuator firmware release 1電源類型 2 設(shè)備編號(hào)/非標(biāo)準(zhǔn)的翻譯號(hào)碼 3允許電源電壓范圍/生產(chǎn)日期 4 額定頻率/最大輸入電源 5 允許的工作環(huán)境溫度/防護(hù)等級(jí) 6 關(guān)于保險(xiǎn)絲的信息 1.3蓋子上的銘牌 介紹軟件的描述 1 Associated actuator type 2 Rated values for torque / force / speed 3 Fabrication No. 4 No. of non-standard version 5 Actuator firmware release 1相關(guān)的型號(hào) 2 額定轉(zhuǎn)距/推力/速度 3 設(shè)備編號(hào) 4 非標(biāo)準(zhǔn)的翻譯號(hào)碼 5 固件版本 2.Application Use this instruction only together with the actuator instruction. 3.General 3.1 Proper Use Power electronics models EAN823, EBN853 and EBN861 are to be used exlusively for triggering elektrical actuators of the PME120, LME 620, RSD... or RHD... series. Do not use them for any other purpose. Otherwise, a hazard of personal injury or of damage to or impairment of the operational reliability of the device may arise. 3.2 Safety and Precautions When mounting the electronics in areas which may be accessed by unauthorized persons, take the required protective measures. - Only qualified specialists who have been trained for these tasks are authorized to mount and adjust the electronics, and to make the electrical connection. - When working on the electronics always observe the locally valid accident prevention regulations and the regulations concerning the construction of technical installations. - Switch-off the voltage supply; make sure that unintentional switching on is not possible - Make sure that cutting off the voltage supply does not affect the plant process - Consider restoring process forces from the final control element when cutting off the voltage 2 運(yùn)用 用的只是actuator技術(shù) 3 概要 3.1 正確用法 EAN823, EBN853 and EBN861的電源是模仿actuator PME120, LME 620, RSD... or RHD...系列的控制電,不要把他們用在其他的用途。另外,傷害自己、傷害他人或者損壞設(shè)備運(yùn)行可靠性的危險(xiǎn)容易發(fā)生 3.2安全和防范 未被授權(quán)的人接近帶電設(shè)備時(shí),要采取必要的防護(hù)措施。 ——只有經(jīng)過專門培訓(xùn)、被認(rèn)可的人員可以設(shè)置和調(diào)整電動(dòng)部分,可以接線。 ——工作的時(shí)候應(yīng)該始終遵守適合當(dāng)?shù)厍闆r的、能有效預(yù)防事故的規(guī)章,該規(guī)章是關(guān)于建筑物安裝技術(shù)方面的。 ——切斷電源,確保工作時(shí)不可能觸電。 ——確保切斷電源不會(huì)影響工廠的運(yùn)行。 ——切斷電源時(shí)應(yīng)考慮來自決定性控制元素在恢復(fù)過程中的影響。 4.Storage The devices may be stored under moist and aggressive condition for a short time. The equipment is protected against external corrosive influences. However, direct exposure to rain, snow, etc. must be avoided Condensation may occur in the terminal box. Therefore, it is protected by a desiccant, which ensures sufficient protection for approximately 150 days. The desiccant can be regenerated at a temperature of 90 C within 4 h. The desiccant must be removed prior to commissioning the electronics. 4.1 Long-time Storage If you intend to store or transport the device for a longer time, we recommend to wrap it in plastic foil and add desiccant. Regularly check if the desiccant is still active. 4 存放 設(shè)備如果存放在潮濕或容易碰撞的環(huán)境里,則壽命會(huì)很短。保護(hù)設(shè)備不能被腐蝕。無論如何,必須避免直接暴露在雨里、雪里、等等。 接線盒里可能會(huì)受潮。所以,用干燥劑確保它大約150天不潮濕。 干燥劑在90攝氏度時(shí)4個(gè)小時(shí)內(nèi)可以再生。 電機(jī)試運(yùn)前必須拿走干燥劑 4.1 長期保存 如果你想要保存或者運(yùn)輸本設(shè)備很長的時(shí)間,我們推薦把它包在塑膠片內(nèi),并放入干燥劑。定期檢查,即使干燥劑仍然起著作用。 5.Delivery settings 移交細(xì)則 0/100%內(nèi)的動(dòng)作 用額定轉(zhuǎn)距保持關(guān)閉狀態(tài) 配置功能 線性; 輸入 :4 ... 20 mA 功能 遠(yuǎn)程位置調(diào)節(jié)器,參數(shù) 輸出 4 ... 20 mA 數(shù)字輸入 數(shù)據(jù)輸入 跳閘 手動(dòng)/自動(dòng) DI 2 / DI 3 manual control +/- 手動(dòng)控制 Digital outputs: DO 1 ready to operate, DO 2/3 end position signalling 數(shù)字輸出 準(zhǔn)備好操作 決定發(fā)信號(hào)的位置 Range :Not adjusted (to be adjusted during commissioning) 范圍 不調(diào)整(在試車期間調(diào)整) he configuration of your actuator may differ from the standard configuration specified above. 從標(biāo)準(zhǔn)的清單上看你actuator的配置可以不同 It can be called up for display using a notebook / PC and the related configuration program. 它可以 用筆記本/個(gè)人電腦陳列配置的表 not with fieldbus communication. 不要野外通訊 6.Assemblies 裝配 Power electronics EAN823, EBN853 and EBN861 consist of 2 parts each, one containing the connecting units (EAN823 and EBN853) and the transformer, the other containing the electronics and the local control panel (LCP) for local operation and adjustment of the actuator. EAN823, EBN853 and EBN861的電源由兩個(gè)相互獨(dú)立的部分組成,一部分包含接頭(EAN823 and EBN853)和變壓器,另一部分包含就地控制面板用來現(xiàn)場操作和調(diào)試。 圖片1:EAN823的電動(dòng)部分 圖片2:EBN853的電動(dòng)部分 1 taphole for cable glands 2 cover for connection chamber 3 connection housing 4 electronic hod 5 cover for local control panel 1 穿線孔 2 接線盒 3 固定部分 4 電箱 5 就地控制面板 接線盒 電源保險(xiǎn) 信號(hào)端子 接保險(xiǎn)和加熱器的端子 電機(jī)端子 主保險(xiǎn) 總電源接線端子 電纜接頭 穿線孔 圖3 :EAN823 / EBN853的接線盒 The standard scope of delivery considers tapholes covered with srew-in plugs. Adapters for PG or NPT cable glands are available on request. 按標(biāo)準(zhǔn)交貨時(shí)傳閑空應(yīng)該塞上。配備合適的接頭是很有用的。 就地控制面板 蓋用螺釘 連接螺釘 變壓器和電源 連接螺釘 蓋用螺釘 電器部分蓋子 電機(jī)電源線入口 電機(jī)剎車 主電纜接線端子 信號(hào)接線端子 信號(hào)電纜入口 7.技術(shù)資料 7.1 概要 EAN823 EBN853 EBN861 工作電壓 115 V AC (94 V ... 130 V) or 230 V AC (190 V ... 260 V) ; 47.5 ... 63 Hz; 1Ph 230 V AC (190 V... 260 V); 47.5 ... 63 Hz; 1Ph 保險(xiǎn) 16A;遲延熔斷 35A保險(xiǎn)16A熔斷 模擬量輸入 0 / 4 ... 20 mA; 電阻 50 Ohm 模擬量輸出 0 / 4 ... 20 mA,屏蔽信號(hào) ; 最大負(fù)載電阻500 Ohm 數(shù)字量輸入 合適的 0:-3V ... + 5 V 或者打開, 屏蔽信號(hào) 合適的1:+12 V ...+ 35 V, 屏蔽信號(hào) 數(shù)字量輸出 輸出電壓繼電器, 最大 60 V, 150 mA 數(shù)字量信號(hào)通訊 RS 232 為了試運(yùn)和維修,可以選擇FSK / HART(R) 或者 PROFIBUSDP 設(shè)置默認(rèn)值 定 0/100%開度:保持關(guān)閉的額定轉(zhuǎn)距 函數(shù)關(guān)系:線性; setpoint = positioning value 1) 輸入:4 ... 20 mA 作用:遠(yuǎn)程位置調(diào)節(jié)器, 參數(shù): 1) 輸出 (真實(shí)值):4 ... 20 mA 數(shù)字量輸入:DI 1手自動(dòng)切換 1) v.v., DI 2 / DI 3 手動(dòng)控制 +/- 數(shù)字量輸出:DO 1 準(zhǔn)備運(yùn)轉(zhuǎn), DO2/3 結(jié)束信號(hào)定位 個(gè)別設(shè)置 看資料 68-2.40 或者承索 防護(hù)等級(jí) Ip66 濕度 小于等于95% 每年檢查(允許濕度) 工作環(huán)境溫度 -25 C ... +55 C 裝備定位 固定在豎直鋼板上,電纜管在左側(cè) 固定在豎直鋼板上,電纜管在底部 清漆 環(huán)氧樹脂(RAL 9005, 黑色) 連接電纜 最大 2 m... 30 m 最大2 m... 100 m 負(fù)載 大約10 kg 大約11kg 大約42kg 工作臺(tái) 1 PROFIBUS DP通訊不了 7.2 Current Consumption of EAN823 當(dāng)前通用EAN823 each around 各自周圍7.5 Fuses 保險(xiǎn)絲 Electronic 保險(xiǎn)類型 安裝地點(diǎn) U = 115 V U = 230 V 1) unit EAN823 外部保險(xiǎn) 外部 16 A, 慢 主保險(xiǎn) 接線盒內(nèi) 6.3 A, 慢 3.15 A, 慢 模擬量信號(hào)輸入 接線盒內(nèi) 40 mA; 快 防潮加熱器 接線盒內(nèi) 2 A; 慢 EBN853 外部保險(xiǎn) 外部 16 A, slow 主保險(xiǎn) 接線盒內(nèi) 12.5 A, slow 10 A, slow 模擬量信號(hào)輸入 接線盒內(nèi) 40 mA; fast 剎車保險(xiǎn)、 動(dòng)力板 0.315 A, 中間時(shí)間間隔 中間電路保險(xiǎn) 動(dòng)力板 10 A, 極快 防潮加熱器 接線盒內(nèi) 2 A; slow EBN861 外部保險(xiǎn) 外部 35 A fuse -- 16 A 安全熔斷 剎車保險(xiǎn) 功率板上 0.315 A, -- 中間有時(shí)間間隔 中間電路保險(xiǎn) 功率板上 15 A, 中間有 時(shí)間間隔 The 35 A fuse and the thermal safety cutout (16 A) are included in the scope of delivery. They ensure safe operation for the special swiching conditions of power electronics EBN861. Note that the cable cross-sectional area between the fuse and the electronics must be at least 2.5 . 35A保險(xiǎn)和安全熔斷保險(xiǎn)(16A)是包含在交貨范圍內(nèi)的。它們確保EBN861安全運(yùn)行的專用保險(xiǎn)。 注意:保險(xiǎn)與電路的連接處必須保證至少2.5平方毫米。 7.5.1 External fuses for EBN861 Apart from the internal fuses (see also 7.5), the EBN861 power electronic unit requires two additional external fuses, which are supplied separately to the unit. 7.5.1 EBN861的外部保險(xiǎn) 部分保險(xiǎn)是國產(chǎn)的(同樣是7.5),EBN861 電源需要兩個(gè)外部保險(xiǎn),用來替換。 外部保險(xiǎn) 外部熔斷保險(xiǎn) 8.Mounting Install the electronics close to the actuator. The connection is made via a 24-pin connector (additional 10-pin connector if heater is used) on the actuator side and screw terminals on the electronics side. The electronics are provided with the appropriate metric cable holes (see Figures 1 to 3 for the assignment). 8 設(shè)備 安裝actuator的閉合電路。線路經(jīng)過actuator側(cè)面的一個(gè)24pin連接器(如果用加熱器另外還有10pin) ,用螺絲釘線固定在接線端子上。用合適的穿線孔(看形狀1到3)。 8.1 Preparing the electronics - Make sure that disconnection on site is possible. - Shield all signal cables and the motor cable between the actuator and the electronics - The shield of the connection cable between the electronics and the actuator must be applied to both housings. 8.1 預(yù)備送電 ——確保沒有可能的危險(xiǎn) ——保護(hù)控制部分和電路部分之間所有信號(hào)線和電機(jī)線 ——控制和電路之間接線的保護(hù)事項(xiàng)連接必須交給用戶。 8.2 Mounting of EAN823 / EBN853 Disconnect the electronics and the actuator prior to all installation and service works. - Fasten the unit to the vertical mounting plate, using screws of property class 8.8 (tensile strength 800N/mm; yield strength 640 N/mm ) - Make sure that there is enough spacing for mounting, and that the unit can be easily accessed - Make sure that the cable holes are oriented to the left - Remove the cover of the connection chamber (2) - Insert the cables through the cable glands and connect them according to the wiring diagram. - Use appropriate cable glands to ensure a water-tight installation - Check if the cable is connected properly; then close the connection chamber cover. Adjust as described in section 9. 8.2 EAN823 / EBN853的裝備 所有的安裝和維修工作之前先斷電。 ——將設(shè)備在豎直鋼板上固定緊,用特制的8.8的螺絲釘(張力是800牛每平方毫米,收縮力是640牛每平方毫米) ——確保有足夠的間隔,方便走近設(shè)備 ——確保穿線孔在左邊 ——取掉接線盒的蓋子 ——將電纜穿過電纜管進(jìn)入接線盒,按照接線圖接線 ——使用合適的電纜管,以確保裝置不漏水。 ——接線完后檢查核對(duì),無誤后安好接線盒蓋子 調(diào)試說明在第九章 9.Electrical connection Each actuator requires a Contrac electronic unit. Proper actuator operation requires an actuator specific software loaded in the associated electronic unit. Compare the data labels on both, electronic unit and actuator, in order to ensure a correct hardware and software assignment. The electrical connection is done with a plug at the actuator and with screw terminals at the electronic unit. 9 電氣接線 每種裝置要求不同的接線。特有的操作需要一個(gè)特殊的軟件來連接電和設(shè)備。雙方面比較數(shù)據(jù),電本身和控制方式,硬件和軟件保證一個(gè)恰當(dāng)?shù)臓顟B(tài)。電線接在用螺絲釘固定的端子排上。 Fig. 8: max 50W with EAN823 and actuator for temperature range -25 ... +55C 最大功率50W 溫度范圍-25 ... +55C 主要工作電源AC115 / 230 VEBN861: 只用AC230 V Sub distribution board 最低分配 將盒子電纜入口的罩子移開2厘米。 打開電纜防護(hù)罩,折到后面 將電纜從入口插進(jìn)去并用夾子固定好; 確定護(hù)照向后折疊并用夾子連著電線盒。 9.3 Connecting the cable shield 電纜保護(hù)管 Fig. 10:Connecting the cable shield of EAN823; EBN853; EBN861 Screen connection at the actuator ist done accordingly. 圖10;EAN823; EBN853; EBN861的電纜管防護(hù)罩 從而用線路連接 9.4 信號(hào)輸入/輸出實(shí)例 (常規(guī)的模擬/二元控制) 自動(dòng)模式里切換的前提 (AUT): - 數(shù)字量輸入信號(hào)D1, D2, 和 D3不能經(jīng)過軟件變動(dòng) (標(biāo)準(zhǔn)的默認(rèn)出廠設(shè)置). - AUT模式用軟件配置激活 (標(biāo)準(zhǔn)的默認(rèn)出廠設(shè)置). 9.4.1 標(biāo)準(zhǔn)配線 (analogue setpoint) Fig. 11:接線端字的標(biāo)準(zhǔn)配線 9.4.2 控制器啟動(dòng)后 (二元控制沒有模擬量) Contrac actuators feature smooth and continous operation even if the elctronic unit receives binary commands from a step controller. Use the configuration software for the appropriate settings. The electronic unit will then integrate the step commands and internally generate an analogue setpoint signal. 反相單元平滑特征,如果單元接到從步調(diào)控制器發(fā)來的二元命令,會(huì)連續(xù)平穩(wěn)運(yùn)行。使用軟件配置設(shè)置適當(dāng)?shù)膮?shù)。帶電單元會(huì)使步調(diào)命令和模擬量信號(hào)成為一體。 步調(diào)發(fā)生器運(yùn)行后可能配線 This operating mode requires the switch for the reference potential SYS to be set to這個(gè)工作狀態(tài)要求轉(zhuǎn)換設(shè)計(jì)的電壓SYS 回油到 9.5 有線制導(dǎo) Pass and connect both the signal and the power cable separately within the plug housing in order to avoid electro magnetic interferences. A metal plate separates both cable areas from eachother. Connect the screen acc. to fig.13. 經(jīng)過和連接兩個(gè)信號(hào)和電源電纜個(gè)別的塞在盒子里面,避免與帶磁性的電鍍物品起沖突。一個(gè)金屬板隔離出電線范圍,從各個(gè)篩子的連接處,看圖 Fig. 13:Cable guidance within the plug 盒里有線制導(dǎo) 13.設(shè)置 Actuaror只需要基本的設(shè)置(適應(yīng)運(yùn)行的要求范圍)為了運(yùn)行或者細(xì)節(jié)配置。用就地控制面板來完成這些設(shè)置。用適當(dāng)?shù)能浖渲酶敿?xì)的參數(shù)來改變或診斷功能。 13.1 設(shè)置就地控制面板 (LCP) 13.1.1 工作原理 1.寫開關(guān)轉(zhuǎn)換保護(hù) (默認(rèn)設(shè)置:關(guān)) 2.LED 定 調(diào)節(jié)器指示的100% 位置 , 保存位置, 或者挑剔不同的發(fā)光頻率 3.按下啟動(dòng)按鈕驅(qū)動(dòng)器動(dòng)作 4.按下重新啟動(dòng)按鈕,處理器重新開始 5. LED顯示有用的主要信號(hào) 6.RS 232 通過線路連到 PC 7.可能撥動(dòng)開關(guān)連接參考電壓,到系統(tǒng)或者電部分的保護(hù)接地(系統(tǒng)默認(rèn)設(shè)置) 8.調(diào)整程序LED 定 0% 位置 保存位置 或者挑不同的動(dòng)作頻率 9..按下按鈕同意并定義當(dāng)前的位置為0%,同時(shí)按下按鈕9+10完成調(diào)試 10.按下按鈕同意并定意當(dāng)前的位置為100%; 同時(shí)按下按鈕9+10完成調(diào)試 圖25: 就地控制面板 (LCP) 控制范圍出廠時(shí)沒有定 13.1.2 調(diào)試程序 - 松開LCP蓋子上的螺絲 - 旋轉(zhuǎn)蓋子到旁邊 13.1.3 初始位置 - 連接電源和控制 -寫保護(hù) 開關(guān)設(shè)置為 “OFF”位置 -運(yùn)行模式 “MAN” (沒有數(shù)字量輸入) - 沒有過錯(cuò) (如果出現(xiàn)一個(gè)錯(cuò)誤, LED以 4 Hz交替閃亮) 13.1.4設(shè)置 13.1.4.1“設(shè)置”模式 - 設(shè)置電子部分 “設(shè)置”模式, 按推進(jìn)按鈕 同時(shí)大約. 5秒鐘, 到 LEDs (2 + 8) 防水,同時(shí)大約4赫茲 ( 通過工廠測試之后“設(shè)置" 模式 是標(biāo)準(zhǔn)的 ) 13.1.4.2 首先定位置(0% or 100%) (更高精度的位置) - 移動(dòng)到想要的位置按按鈕 (3). - 接受 0%或100%的位置, 按壓按鈕(10) 或(9); 關(guān)聯(lián)的 LED 閃光頻率大約是. 2 Hz 工人正確的估價(jià), 另一個(gè)繼續(xù)大約.4Hz 13.1.4.3 第二次定位置 (0% or 100%) - 移動(dòng)到第二個(gè)位置壓另一個(gè)按鈕 (3). - 認(rèn)可位置, 壓下按鈕 (10) 或者 (9); LEDs (2)和 (8) 閃光大約. 2Hz 評(píng)價(jià)一般正確 13.1.4.4 保存設(shè)置 - 保存設(shè)置同時(shí)立刻壓按鈕 (10 + 9); LEDs (2 + 8)顯示oN(沒有閃光)在保存設(shè)置前大約5秒時(shí) -如果挑選的范圍太小,LEDs 將重新閃光 4Hz.重新調(diào)整一個(gè)寬范圍程序(看詳細(xì)標(biāo)注說明) 13.1.4.5 設(shè)置后修正 - 如果通過修正認(rèn)可第一次評(píng)估,首先按重新安排按鈕(4)然后重新設(shè)置 - 如果修正做好了,保存了設(shè)置,完整的調(diào)節(jié)程序必須重新再弄議會(huì) 13.2調(diào)節(jié)器用程序配置 A conductive ground connection is established between the PC and the CONTRAC electronics with the RS 232 communication cable. If the PC is grounded, this may cause a ground loop in the installation. 上下文的靈感幫助信息在整個(gè)事件里很有用。操作基礎(chǔ)和安裝說明談及手動(dòng)聯(lián)合,號(hào)碼41/68—001。一個(gè)傳導(dǎo)范圍的連接PCH和CONTRAC帶著RS232電纜信息。如果PC接地,能造成安裝范圍彎曲 13.3 LCP的功能和信號(hào) 功能 指示 調(diào)試 調(diào)試方式的改變: 按下并保持驅(qū)動(dòng)器按鈕五秒鐘 余輝時(shí)間到,兩個(gè)發(fā)光二極管同時(shí)閃爍頻率大約4Hz 移動(dòng)到末尾 用LCP上相關(guān)聯(lián)的驅(qū)動(dòng)器按鈕 操作的時(shí)候兩個(gè)二極管發(fā)光二極管繼續(xù)以4Hz的頻率閃爍 保留第一個(gè)末端位置 按按鈕 0%或100% 關(guān)聯(lián)的發(fā)光二極管以 2Hz的頻率閃爍, 另一個(gè)繼續(xù)閃爍 4Hz. 保留第二個(gè)末端位置 按按鈕 0% 或 100% 關(guān)聯(lián)的發(fā)光二極管以 2Hz的頻率閃爍, 同時(shí)到第一個(gè) 保存設(shè)置 同時(shí)按 0% 和 100% 按鈕 兩個(gè)發(fā)光二極管暫時(shí)地,同時(shí)熄滅 操作 正常的操作: MAN / AUT 發(fā)光二極管熄滅 在 CSF上操作按鈕 優(yōu)先于控制系統(tǒng) 發(fā)光二極管熄滅 解列模式 在移動(dòng)固件過程中解列電,相反或電機(jī)壞,用ECOM 688軟件程序 兩個(gè)二極管表示可用 故障(兩個(gè)二極管交替閃爍頻率 4Hz) 重新指示故障 如果沒有故障條件存在,兩個(gè)燈都熄滅 (如果設(shè)備移動(dòng)到它的操作范圍之外, 驅(qū)動(dòng)它到優(yōu)先級(jí)的后面 14.報(bào)警/故障 14.1 解說 14.1.1 報(bào)警 設(shè)備和電路部分暴露在風(fēng)雨中的危險(xiǎn)條件下 (或高溫)當(dāng)前不會(huì)損害設(shè)備, 電元單位, 易碰人. 設(shè)備功能仍然可以正常使用。應(yīng)提前解救電元單位的紀(jì)錄. ,用配置軟件顯示和解除警報(bào). 14.1.2 故障 設(shè)備和電元單位暴露在風(fēng)雨中的危急環(huán)境 (監(jiān)視信號(hào)) 力量馬上會(huì)損壞設(shè)備的時(shí)候, 電元單位, 處理或人. 設(shè)備跳閘設(shè)備功能不能長久使用. 出故障之前就解救電元單位的存儲(chǔ)器. 用配置軟件顯示和解除警報(bào).. 故障未處理前故障信息解除不了。 跟蹤設(shè)置 上限 下限 跟蹤傳達(dá) 上限 下限 維護(hù) 潤滑劑 / elastom. 電機(jī) / 傳動(dòng)裝置 溫度裝置 (高/低) 溫度電元 (高/低) 檢測 ON & actuator 停止 安全 pos. 最后的 setpoint behav. at crit. 臨時(shí). MAN AUT & & 進(jìn)行內(nèi)容. ON & 報(bào)警信號(hào) 裝置用選定的模式運(yùn)行 解除警報(bào) (復(fù)位選項(xiàng)) 14.2 警報(bào)圖解 14.3 故障圖解 監(jiān)測回路布置 -停止 - min. 速度 - 發(fā)故障命令 硬件監(jiān)測 轉(zhuǎn)爐頻率 最后位置 軟件監(jiān)測 傳感器記憶錯(cuò)誤位置 閃光錯(cuò)誤 RAM 錯(cuò)誤 看門狗活動(dòng) 監(jiān)測 發(fā)ON指令 & 發(fā)故障信號(hào) 故障信息經(jīng)確認(rèn)發(fā)ON & 解除故障 (重啟選擇) 模擬量輸出 1 ... 3.5 mA 低報(bào)“ 21.5 ... 25 mA 高報(bào)“ 15.發(fā)現(xiàn)并修理故障 這個(gè)部分主要講述 怎樣處理部件錯(cuò)誤 . 涉及配置程序的在線幫助,把錯(cuò)誤信息送給軟件。 錯(cuò)誤 可能的原因 處理方法 閥不能自動(dòng)打開 設(shè)備或閥體故障 (e.g. 填塞料箱拉太緊) 從閥上拆下設(shè)備 如果設(shè)備工作正常,那么閥可能有問題,另外 actuator 可能是故障的原因 Actuator不起作用 電元失常 或指令錯(cuò)誤 比較 actuator 和electronic unit的lables 數(shù)據(jù) 電路設(shè)置不完美 用配置參數(shù)核對(duì)/修改設(shè)置 與 DCS通訊不暢 核對(duì)配線 電動(dòng)頭與裝置通訊不暢 核對(duì)配線 電機(jī)/剎車不靈 檢查電機(jī)與剎車的電阻線 ,檢查剎車保險(xiǎn) 電路的數(shù)字量輸入不連接 連接 Actuator 不能自動(dòng)工作, 盡管配置程序選擇“AUT“ 數(shù)字量輸入1 (DI 1) 不能夠連接 - 連接 DI 1 - 檢查數(shù)字量輸入部分的軟件設(shè)置 發(fā)光二極管在試運(yùn)和維修時(shí)同時(shí)閃光 Actuator 動(dòng)作范圍超限 調(diào)整Actuator- 1.請(qǐng)仔細(xì)閱讀文檔,確保文檔完整性,對(duì)于不預(yù)覽、不比對(duì)內(nèi)容而直接下載帶來的問題本站不予受理。
- 2.下載的文檔,不會(huì)出現(xiàn)我們的網(wǎng)址水印。
- 3、該文檔所得收入(下載+內(nèi)容+預(yù)覽)歸上傳者、原創(chuàng)作者;如果您是本文檔原作者,請(qǐng)點(diǎn)此認(rèn)領(lǐng)!既往收益都?xì)w您。
下載文檔到電腦,查找使用更方便
9.9 積分
下載 |
- 配套講稿:
如PPT文件的首頁顯示word圖標(biāo),表示該P(yáng)PT已包含配套word講稿。雙擊word圖標(biāo)可打開word文檔。
- 特殊限制:
部分文檔作品中含有的國旗、國徽等圖片,僅作為作品整體效果示例展示,禁止商用。設(shè)計(jì)者僅對(duì)作品中獨(dú)創(chuàng)性部分享有著作權(quán)。
- 關(guān) 鍵 詞:
- ABB 電動(dòng)門 說明書
鏈接地址:http://www.3dchina-expo.com/p-6627476.html